首页 百科知识 颂·周颂·臣工之什·雝

颂·周颂·臣工之什·雝

时间:2022-09-15 百科知识 版权反馈
【摘要】:有来雍雍,至止肃肃。相维辟公,天子穆穆。於荐广牡,相予肆祀。宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。既右烈考,亦右文母。  客人和悦心舒畅,严肃恭敬到庙堂。百官通达多智慧,文武兼备好君王。上天平安无灾变,子孙后代得繁昌。赐我平安寿命长,助我福禄多无疆。既劝烈考受祭享,又劝文母来品尝。

      有来雍雍,至止肃肃。相维辟公,天子穆穆。於荐广牡,相予肆祀。假哉皇考!绥予孝子。宣哲维人,文武维后。燕及皇天,克昌厥后。绥我眉寿,介以繁祉。既右烈考,亦右文母。

  [题解]

  武王祭祀文王,在撤去祭品时唱的乐歌。

  [注释]

  1、雍雍:和悦。《郑笺》:“雍雍,和也。肃肃,敬也。”

  2、辟公:诸侯。《集传》:“相,助祭也。辟公,诸侯也。”

  3、广牡:《集传》:“广牡,大牲也。”

  4、肆祀:陈设祭品。《郑笺》:“又助我陈祭礼之馔(转zhuàn)。”

  5、假:大。《集传》:“假,大也。皇考,文王也。绥,安也。”

  6、宣哲:《集传》:“宣,通。哲,知。”

  7、燕:《毛传》:“燕,安也。”

  8、绥我眉寿:林义光《诗经通解》:“绥,读为遗。”

  9、繁:《郑笺》:“繁,多也。”

  10、右:尊崇。《通释》:“此诗右亦当读为侑劝之侑。……且诗以烈考与文母对举,文母为太姒,则烈考为文王无疑。”

  [参考译文]

  客人和悦心舒畅,严肃恭敬到庙堂。诸侯公卿来助祭,天子仪容很端庄。进献肥美大牺牲,帮我祭品摆妥当。皇考文王真伟大,保我孝子得安康。百官通达多智慧,文武兼备好君王。上天平安无灾变,子孙后代得繁昌。赐我平安寿命长,助我福禄多无疆。既劝烈考受祭享,又劝文母来品尝。


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈