首页 百科知识 奠基者勒梅特

奠基者勒梅特

时间:2022-01-31 百科知识 版权反馈
【摘要】:然而这种情况并未持续多久,因为一位新的参与者,比利时物理学家勒梅特登上了历史舞台。在这一组解中,有一些与爱因斯坦之前发现的和德西特之前发现的非现实解相符,它们因此被认为是特例。爱丁顿了解勒梅特工作的重要性,于1931年就让人将后者的文章翻译成英语并亲自监督,保障其大量发行。这是一些引起了激烈辩论的主题,爱因斯坦投入非常多,而他所持的立场直到今天都还在被人讨论。
奠基者勒梅特_海滩上的爱因斯坦

在斯里弗的观察和哈勃定律的发现之后,宇宙学处于一种十分尴尬的境地:科学家们承认宇宙在膨胀,但却无法理解这一整体现象。

然而这种情况并未持续多久,因为一位新的参与者,比利时物理学家勒梅特登上了历史舞台。在研究了剑桥研讨会的文件后,他写信给了自己以前的老师爱丁顿,告诉他自己在3年前就已经掌握了这一棘手问题的解决方法!他的确在1927年就刊登了关于广义相对论方程式的一组解(但不幸的是在一本发行量很少的杂志上),其中一部分就描述了膨胀的宇宙。在名为《质量恒定而半径增加的均质宇宙》(Un univers homogène de masse constante et de rayon croissant)的文章中,他展示的解决方案与斯里弗观察到的光谱偏移现象完全吻合。他甚至提出了哈勃两年后才提出的定律。

另一位物理学家,苏联人亚历山大·弗里德曼在1922—1924年间同样发现了广义相对论方程式的这些新解。但他只是在数学框架内考虑这些解法,并未将之用于描绘现实的宇宙。在这一组解(今天被称为“弗里德曼-勒梅特”解)中,有一些与爱因斯坦之前发现的(静态宇宙)和德西特之前发现的(无物质宇宙)非现实解相符,它们因此被认为是特例。但描述了膨胀宇宙的某些新解与观察到的结论完全相符。

爱丁顿了解勒梅特工作的重要性,于1931年就让人将后者的文章翻译成英语并亲自监督,保障其大量发行。但历史是残酷的:勒梅特文章中关于星系速度和其距离关系(常数)的部分没有被翻译。这就解释了为什么勒梅特没能和哈勃一样有名!

但是科学界仍然为这一与观察结果完全符合的理论结论而鼓掌。爱因斯坦自己也最终被说服,他与勒梅特进行了几次交谈,特别是关于“宇宙学常数”,但是他再也没有介入宇宙学的辩论中:他更关注正在形成中的量子力学。正如当时的大部分物理学家一样,他在考虑这一学说的含义及对其可能的解释。这是一些引起了激烈辩论的主题,爱因斯坦投入非常多,而他所持的立场直到今天都还在被人讨论。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈