首页 理论教育 巧妙化解美国记者刁难

巧妙化解美国记者刁难

时间:2022-02-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:空口别解就是根据句子或词语多义性的特点,把话语中的某个词语赋予另外一种反面的含义。空口别解术若用于外交对话,经常能收到意想不到的效果。机警的周恩来便采用空口别解与对方周旋,弄得对方哑口无言。况且,合理地使用空口别解术,不但不会被人视为不严肃的诡辩,而且还会视为一种机智和风趣。

空口别解术

空口别解就是根据句子或词语多义性的特点,把话语中的某个词语赋予另外一种反面的含义。而这种反面含义需要人去推敲、去琢磨,当对方恍然大悟自知上当时,你的思维显然已经飞跃到下一个阶段了。空口别解术若用于外交对话,经常能收到意想不到的效果。在一次记者招待会上,有一位美国记者无事生非地向周恩来总理出难题。机警的周恩来便采用空口别解与对方周旋,弄得对方哑口无言。

美国记者:总理阁下,你们中国人为什么把人走的路叫马路呢?周恩来:我们走的是马克思主义道路,简称马路。美国记者(仍不死心):总理阁下,在我们美国,人人都习惯昂首挺胸走路,为什么你们中国人却都习惯低头弯腰走路呢?周恩来:很简单嘛。你们美国正在走下坡路,只好昂着头走路。我们中国正在走上坡路,当然要低着头走路嘛。美国记者:请问总理先生,中国人民银行有多少资金?周恩来:有18元8角8分。中国人民银行发行人民币面额为:10元、5元、2元、1元、5角、2角、1角、5分、2分、1分,合计是18元8角8分。中国人民银行信用卓著,实力雄厚。

全场爆发出了一阵掌声。

在有些场合,政治家和外交家们出于某种考虑,很擅长于有意违反焦点对话的同一律,而追求一种让人出其不意但又能够接受的别解答话效果。每逢这类情况,即使是对方还有许多“追踪下问”的计划,也会被搅乱。况且,合理地使用空口别解术,不但不会被人视为不严肃的诡辩,而且还会视为一种机智和风趣。

在上述事例中,美国记者的第一问是关于交通路线的“道路”,问的是人们在路上行走时的姿势,周总理却故意别解为人们在不同的社会制度下社会活动中的精神面貌。这种回答,当然比针对原问题进行就事论事的回答要高明得多。

记者的第二问所涉及的是“资金”问题,意图当然是欲探得中国国库资金总额,而周总理为保守国家秘密,别解词语,巧妙地将作为发行金额总量的“资金”解释成作为发行货币面额总数的“资金”,在巧作别解的同时,还抓住玄机嘲弄了对方,真可谓机智卓绝,令人不得不钦佩。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈