首页 理论教育 你最近好吗不能用

你最近好吗不能用

时间:2022-02-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:英文的recent或recently,指的是从以前到现在的一段时间,多用于现在完成时或过去式,而不是现在时。He did the catering for a presidential reception recently.(他最近承办了一次总统招待会的宴席。如果所说的最近有“未来”的意思,不用recently,而用其他表达方式。这里的“最近”可以用these days表达,相当于英文的at the present time,有“就在当下”的意味,用现在时I get a bit uptight these days。)如果最近指的是“过去”,直接用完成时就可以了,例:I haven't seen her recently。(我最近都没看到她。)至于“你最近好吗?”

你最近好吗?原来这么简单的英文也会错。How are you?语法没错,但有段时间没见面,想问人近况如何,加上一个recently,语法就错了!因为中文的“最近”和英文的recently可不一样。

不管在口头上还是E-mail里,问候语当中最常见到的一个错误是:

(×)How are you recently?

英文的recent或recently,指的是从以前到现在的一段时间,多用于现在完成时或过去式,而不是现在时。

如果这件事情已经结束,可用过去时:

He did the catering for a presidential reception recently.(他最近承办了一次总统招待会的宴席。)

如果觉得事情还没了结,可以用现在完成时:

His visits used to be rare, but recently he has been here quite a lot.(他以前不常来,但最近却拜访频繁。)

中文的“最近”,有指“未来”或“过去”的意思。如果所说的最近有“未来”的意思,不用recently,而用其他表达方式。例如,最近我们会去巴黎:

(×)We will go to Paris recently.

)We will go to Paris soon.

我最近有点儿焦躁。这里的“最近”可以用these days表达,相当于英文的at the present time,有“就在当下”的意味,用现在时I get a bit uptight these days。

我最近两个月要搬家:

(×)I will move recently.

)I am going to move in two months.

“in+一段时间”表示未来一段时间内,例:I'll be there in 5 minutes。(我5分钟之内会到。)

如果最近指的是“过去”,直接用完成时就可以了,例:I haven't seen her recently。(我最近都没看到她。)

至于“你最近好吗?”的正确说法,应该是How have you been (doing)recently。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈