Phil在树上给Luke造树屋,造得东倒西歪,被他的邻居Andre看到了,Andre跟他打招呼,主动提供帮助。
美剧原音听听看
S03E07 00:20:01
Phil: Did you just move in?
Andre: Lived here eight years. You?
Phil: 12.
Andre: You know, me and my friends, we, uh, we built a tree house when I was a kid. We spent hours in that thing. Loved it.
Phil: Me, too.
Andre: You need any help?
Phil: Yes, a lot. But I-I don't wanna bother you.
Andre: Only thing that bothers me is that drunken Amish roof you got up there. Do you even have a level?
Phil: I did, but I might have gotten frustrated and thrown it into your yard.
Andre: Let me find it. I'll be right over.
Phil: Thanks. I'm Phil, by the way.
Andre: I'm Andre. Nice to meet you, Phil.
Phil: Nice to meet you, Andre. So I guess I was wrong when I said once you get older, it's harder to make new friends.
spend花时间 bother麻烦 frustrated挫败的,泄气的
throw扔,丢 guess猜测
菲尔:你刚搬进来吗?
安德烈:都住了8年了,你呢?
菲尔:12年了。
安德烈:要知道,我还小的时候我和伙伴们造过一个树屋,当时花了不少时间,但很享受。
菲尔:我也一样。
安德烈:需要帮忙吗?
菲尔:当然,可我……我不想麻烦你。
安德烈:唯一让我感到麻烦的是你那东倒西歪的屋顶,你没有水平测量仪吗?
菲尔:本来有的,可我感觉有点烦,一气之下扔到你院子里了。
安德烈:我找找看,马上就过来。
菲尔:多谢啊,顺便说一句,我叫菲尔。
安德烈:我叫安德烈,很高兴认识你,菲尔。
菲尔:很高兴认识你,安德烈。(看来我以前说错了,长大后,也还是能交到真心的朋友。)
口语大搜集
本单元是讲结识新朋友,那么朋友之间打招呼该如何表达呢?
■ 朋友都能用的:
1.How's everything?一切都好?
2.What's up?近况如何?
3.What's new?有什么新鲜事?
4.What's happening?在忙什么?
■ 第一次见面:
Nice to meet you.很高兴见到你。
■ 曾经见过,但不太熟的人:
Nice to see you again.很高兴再见到你。
■ 有一阵子没见面的朋友:
How have you been?你过得怎么样?
很久没见的朋友:
Long time no see.好久不见。
现学现用说说看
You need any help?
需要帮忙吗?
这是主动提供帮助的一种表达,Andre看到Phil在搭树屋,于是主动问Phil是否需要帮忙,邻居间不认识的两个人开始了对话。汉语里我们常说乐于助人,不妨多学习一些提供帮助的表达,所谓予人玫瑰,手留余香。
如果要帮助别人,我们可以说:
1.Can I help you?需要帮忙吗?
2.What can I do for you?我能为您做点什么吗?
3.May I help you, sir?先生,需要帮忙吗?
4.Is there anything I can do for you?有什么需要帮忙的吗?
5.Do you need any help?你需要帮忙吗?
接受帮助的常用语
1.Yes, thanks./Yes, please.是的,谢谢。
2.Thanks for your help.谢谢你的帮助。
3.That would be nice/fine.那就太好了。
4.That's/It's very kind/nice of you.你实在太好心了。
谢绝帮助的常用语
1.No, thanks/thank you.不了,谢谢。
2.I can manage it. Thank you all the same.我自己能搞定。依然谢谢你。
3.That's very kind of you, but I can manage it myself.你真是太好了,但我自己可以搞定。
I don't wanna bother you.
我不想麻烦你。
bother的意思是“麻烦,打扰”。口语中的“Don't bother.”主要用于谢绝对方主动提出的善意帮助,意为“不用费心了,不用麻烦了”,如:
A: Shall I help you with the bag?要不要我帮你拎包?
B: Don't bother. Thank you.不必麻烦了,谢谢。
另外,口语中还说I'm not bothered,其意为“我无所谓”,如:
1.I'm not bothered whether we go out or stay in.出去还是待在家里,我无所谓。
2.I hate to bother you, but…(抱歉打扰一下,但是……),这是提出要求时一个非常客气的用语,如:
3.I hate to bother you, but I have many problems I need to talk about.很抱歉,但我有很多问题要和你谈。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。