首页 百科知识 语言的变化与政治的分化

语言的变化与政治的分化

时间:2022-09-28 百科知识 版权反馈
【摘要】:语言的多变性是政治的分化局面引起的;当一种语言被一小部分人说着,而又没有一种书面文学使它固定,这时候迅速的语言变化就发生了。汉语是非常稳定的语言,因为中国有高度的政治大一统和长期的文学传统。由于汉语的变化很小,它仍然具有原始语言的某些特点。和汉语不同,希腊语和拉丁语的字词有许多依语法功能而变化的不同形式的变化。实际上,语法是语言倒退的标志。

语言源于发声。语言开始于原始人想用声音表达自己思想和感情的尝试。在以下的英语词汇中,我们仍然可以看到声音与词汇之间的联系:gloomy(沮丧的),cheerful(快乐的),dark(黑暗的),light(轻的),sad(痛苦的),happy(高兴的),skinny(瘦的),fat(胖的)等等。

欧洲人一度认为,希伯来语是人类第一语言,认为希腊语和拉丁语都是从希伯来语派生出来的。毕竟,希伯来语是《旧约》使用的语言,是描述世界之初的语言。学者们花费了很大的力气去寻找希伯来语和希腊语及拉丁语之间的联系,但是他们的努力都没有成果。曾有一个学者建议说,既然希伯来语是从右向左书写的,而希腊语是从左向右书写的,那么,如果从右向左阅读希腊字就可能找到其希伯来语的根源。这一努力也没有任何结果。

17世纪末,哲学家莱布尼茨成为第一个主张希伯来语不是人类第一语言的人。莱布尼茨鼓励传教士和旅行家们记载他们所发现的关于语言的记录;他引发了对语言研究的兴趣。在北美洲的旅行家们注意到美国印第安人有许多种语言,并且这些语言变化很快。语言的多变性是政治的分化局面引起的;当一种语言被一小部分人说着,而又没有一种书面文学使它固定,这时候迅速的语言变化就发生了。

汉语是非常稳定的语言,因为中国有高度的政治大一统和长期的文学传统。由于汉语的变化很小,它仍然具有原始语言的某些特点。汉语和一切原始语言一样,完全由单音节组成;它不要求寻找某个词的词源,因为每个词都是一个词源。汉语也和一切原始语言一样,没有语法。汉语名词的复数表达是靠加上一个别的表示多数的词,汉语动词的过去时态的表达是靠加上一个表达过去时间的短语。简言之,汉语表达语法变化的形式不是靠字词本身的变化,而是靠加上别的表达数字或时态的字词。

和汉语不同,希腊语和拉丁语的字词有许多依语法功能而变化的不同形式的变化。罗马人为了方便希腊语的学习,开始研究语法。很快,语法就变成罗马学者热衷的事情。凯撒在高卢战争期间写过一本语法书,实际上,是凯撒发明了“夺格”这个语法词。

如果把语法看成是一种进步,认为希腊语和拉丁语比汉语先进,因为前两者具有较细致的语法,那就错了。实际上,语法是语言倒退的标志。所有的语法形式都曾经是单独的词汇,这些词日久天长就退化成词尾。让我们以英语的过去时为例。在英语里,过去时靠在词尾加ed表示。这个词尾曾经就是一个单独的词did。现在英国人说“I loved”,以前他们说“I love did”。

法语副词是另一个语法形式以前曾是单独词汇的例子。法语的副词靠在形容词后面加ment。这个ment从前是一个单独的词mens或mente,是头脑的意思。比如,fortement(强烈地)从前是forti mente(意志坚强或坚强)。

这种单独字词合成为语法形式的现象有时叫作“语音衰坏”。“语音衰坏”允许说母语的人不费力气地说话,却给外国人学习语言增加了困难。比如,“I loved”比“I love did”要容易说些,但一个外国人就可能觉得“I love did”更明确些。非洲人被带到美国来做奴隶时,就常用“do”表示现在时,用“done”表示过去时。美国黑人现在还说“I do love”或“I done love”,他们不说“I love”或“I loved”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈