首页 理论教育 匈奴单于伊稚斜谈李广

匈奴单于伊稚斜谈李广

时间:2022-10-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:李将军广者,陇西成纪人也[2]。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。有白马将出护其兵[26],李广上马与十余骑奔,射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。平旦[27],李广乃归其大军。程不识故与李广俱以边太守将军屯[30]。程不识孝景时以数直谏为太中大夫,为人廉,谨于文法[35]。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴[37]。汉兵死者过半,汉矢且尽。

李将军列传[1]

司马迁

【作家作品简介】

司马迁(前145—?),字子长,夏阳(今陕西韩城)人,西汉著名的历史学家、文学家。自幼刻苦好学,20岁起曾多次出游;38岁继父职,任太史令,动手整理史料,并继父之遗志开始写作《史记》。在《史记》“草创未就”时,因李陵案牵连入狱并受宫刑(也称“腐刑”)。出狱后任中书令,倾注毕生精力完成《史记》。

《史记》是我国第一部纪传体通史。全书五十二万余字,一百三十篇,分为十二本纪、十表、八书、三十世家、七十列传五个部分,记载了上自传说中的黄帝、下至汉武帝太初年间约三千年的历史,以“不虚美”、“不隐恶”的实录精神,开创了史家优良传统,对后世的文学创作也产生了深远的影响,被鲁迅先生誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。

李将军广者,陇西成纪人也[2]。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也[3]。故槐里[4],徙成纪。广家世世受射[5]孝文帝十四年,匈奴大入萧关,而广以良家子从军击胡,用善骑射,杀首虏多,为汉中郎[6]。广从弟李蔡亦为郎,皆为武骑常侍,秩八百石[7]。尝从行,有所冲陷折关及格猛兽,而文帝曰:“惜乎,子不遇时!如令子当高帝时,万户侯岂足道哉[8]!”及孝景初立,广为陇西都尉,徙为骑郎将[9]。吴、楚军时,广为骁骑都尉,从太尉亚夫击吴、楚军,取旗,显功名昌邑下[10]。以梁王授广将军印,还,赏不行[11]。徙为上谷太守[12]。匈奴日以合战,典属国公孙昆邪为上泣曰:“李广才气,天下无双,自负其能,数与虏敌战,恐亡之[13]。”于是,乃徙为上郡太守[14]。后广转为边郡太守[15],徙上郡。尝为陇西、北地、雁门、代郡、云中太守[16],皆以力战为名。

匈奴大入上郡,天子使中贵人从广勒习兵[17],击匈奴。中贵人将骑数十纵,见匈奴三人,与战。三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽[18]。中贵人走广[19],广曰:“是必射雕者也[20]。”广乃遂从百骑往驰三人[21],三人亡马步行,行数十里。广令其骑张左右翼,而广身自射彼三人者,杀其二人,生得一人。果匈奴射雕者也。已缚之,上马,望匈奴有数千骑,见广,以为诱骑,皆惊,上山陈[22]。广之百骑皆大恐,欲驰还走。广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追射我,立尽。今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我。”广令诸骑曰:“前!”前,未到匈奴陈二里所[23],止。令曰:“皆下马解鞍!”其骑曰:“虏多且近,即有急[24],奈何?”广曰:“彼虏以我为走,今皆解鞍以示不走,用坚其意[25]。”于是胡骑遂不敢击。有白马将出护其兵[26],李广上马与十余骑奔,射杀胡白马将,而复还至其骑中,解鞍,令士皆纵马卧。是时会暮,胡兵终怪之,不敢击。夜半时,胡兵亦以为汉有伏军于旁,欲夜取之,胡皆引兵而去。平旦[27],李广乃归其大军。大军不知广所之,故弗从。

居久之,孝景崩,武帝立[28]。左右以为广名将也,于是广以上郡太守为未央卫尉,而程不识亦为长乐卫尉[29]。程不识故与李广俱以边太守将军屯[30]。及出击胡,而广行无部伍行阵,就善水草屯,舍止,人人自便,不击刁斗以自卫,莫府省约文书籍事,然亦远斥候,未尝遇害[31]。程不识正部曲行伍营陈,击刁斗,士吏治军簿至明,军不得休息,然亦未尝遇害[32]。不识曰:“李广军极简易,然虏卒犯之,无以禁也;而其士卒亦佚乐,咸乐为之死[33]。我军虽烦扰,然虏亦不得犯我。”是时汉边郡李广、程不识皆为名将,然匈奴畏李广之略,士卒亦多乐从李广而苦程不识[34]。程不识孝景时以数直谏为太中大夫,为人廉,谨于文法[35]

后,汉以马邑城诱单于,使大军伏马邑旁谷,而广为骁骑将军,领属护军将军[36]。是时单于觉之,去,汉军皆无功。其后四岁,广以卫尉为将军,出雁门击匈奴[37]。匈奴兵多,破败广军,生得广。单于素闻广贤,令曰:“得李广必生致之[38]!”胡骑得广,广时伤病,置广两马间,络而盛卧广[39]。行十余里,广佯死,睨其旁有一胡儿骑善马,广暂腾而上胡儿马,因推堕儿,取其弓,鞭马南驰数十里,复得其余军,因引而入塞[40]。匈奴捕者,骑数百追之,广行取胡儿弓,射杀追骑,以故得脱。于是至汉。汉下广吏,吏当广所失亡多,为虏所生得,当斩。赎为庶人[41]

顷之,家居数岁[42]。广家与故颖阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎[43]。尝夜从一骑出,从人田间饮[44]。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广[45]。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也[46]!”止广宿亭下。居无何,匈奴入,杀辽西太守,败韩将军,韩将军后徙右北平[47]。于是天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之,数岁不敢入右北平。

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也[48]。因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡,闻有虎,尝自射之。及居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之[49]

广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之[50]。终广之身,为二千石四十余年,家无余财,终不言家产事。广为人长,猿臂,其善射亦天性也[51]。虽其子孙、他人学者,莫能及广。广讷口少言,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮[52]。专以射为戏,竟死[53]。广之将兵乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水;士卒不尽食,广不尝食[54]。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。

居顷之,石建卒,于是上召广代建为郎中令[55]。元朔六年,广复为后将军,从大将军军出定襄,击匈奴[56]。诸将多中首虏率,以功为侯者,而广军无功[57]

后三岁,广以郎中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道[58]。行可数百里,匈奴左贤王将四万骑围广[59]。广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢独与数十骑驰,直贯胡骑,出其左右而还[60]。告广曰:“胡虏易与耳[61]!”军士乃安。广为圜陈外向,胡急击之,矢下如雨[62]。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令士持满毋发,而广身自以大黄射其裨将,杀数人,胡虏益解[63]。会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军[64]。军中自是服其勇也。明日,复力战,而博望侯军亦至,匈奴军乃解去。汉军罢,弗能追[65]

是时广军几没,罢归。汉法,博望侯留迟后期[66],当死,赎为庶人。广军功自如,无赏[67]

初,广之从弟李蔡与广俱事孝文帝。景帝时,蔡积功劳至二千石。孝武帝时,至代相[68]。以元朔五年为轻车将军,从大将军击右贤王,有功,中率,封为乐安侯[69]。元狩二年中,代公孙弘为丞相[70]。蔡为人在下中,名声出广下甚远;然广不得爵邑,官不过九卿,而蔡为列侯,位至三公[71]。诸广之军吏及士卒或取封侯。广尝与望气王朔燕语,曰:“自汉击匈奴,而广未尝不在其中,而诸部校尉以下,才能不及中人,然以击胡军功取侯者数十人[72];而广不为后人,然无尺寸之功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯邪?且固命也[73]?”朔曰:“将军自念,岂尝有所恨乎?”广曰:“吾尝为陇西守,羌尝反,吾诱而降,降者八百余人,吾诈而同日杀之[74]。至今大恨独此耳!”朔曰:“祸莫大于杀已降,此乃将军所以不得侯者也。”

后二岁,大将军、骠骑将军大出击匈奴,广数自请行,天子以为老,弗许;良久,乃许之,以为前将军[75]。是岁,元狩四年也。

广既从大将军青击匈奴,既出塞,青捕虏,知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道[76]。东道少回远,而大军行,水草少,其势不屯行[77]。广自请曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙令臣出东道;且臣结发而与匈奴战,今乃一得当单于,臣愿居前,先死单于[78]。”大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲[79]。而是时公孙敖新失侯,为中将军,从大将军,大将军亦欲使敖与俱当单于,故徙前将军广[80]。广时知之,固自辞于大将军[81]。大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书[82]!”广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道。军亡导,或失道,后大将军[83]。大将军与单于接战,单于遁走,弗能得而还。南绝幕,遇前将军、右将军[84]。广已见大将军,还入军。大将军使长史持糒醪遗广,因问广、食其失道状,青欲上书报天子军曲折[85]。广未对,大将军使长史急责广之幕府对簿[86]。广曰:“诸校尉无罪,乃我自失道,吾今自上簿。”至莫府,广谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军又徙广部,行回远,而又迷失道,岂非天哉!且广年六十余矣,终不能复对刀笔之吏[87]。”遂引刀自刭[88]。广军士大夫一军皆哭。百姓闻之,知与不知,无老壮皆为垂涕。而右将军独下吏,当死,赎为庶人。

……

太史公曰:传曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从[89]。”其李将军之谓也!余睹李将军,悛悛如鄙人,口不能道辞[90]。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大夫也[91]。谚曰:“桃李不言,下自成蹊[92]。”此言虽小,可以谕大也[93]

【注释】

[1]本篇节选自《史记·李将军列传》。李将军:李广,汉代抗击匈奴名将。列传:主要是官吏、名人及一部分下层社会人物的传记。

[2]陇西:汉郡名,在今甘肃东部。成纪:汉县名,在今甘肃秦安县北。

[3]先:祖先。李信:战国末期秦将,曾与王翦一同灭燕。逐得:追获。燕太子丹:战国末期燕王喜的儿子,太子丹曾派荆轲刺秦王,事败,燕王喜让使者杀太子丹,把头献给秦。

[4]故槐里:原籍在槐里。槐里,县名,在今陕西兴平县东南。

[5]受:通“授”,传授。

[6]孝文帝十四年:公元前166年。孝文帝,刘恒,刘邦之子,公元前179年至前157年在位。萧关:当时关中四关之一,是通往塞外的关口,在今甘肃环县西北。良家子:清白人家的子弟,区别于因罪被罚当兵的人。用:以,由于。杀首虏多:杀敌斩首和掳获多。中郎:官名。职责是在宫中值夜护守,皇帝出行则充当侍卫,俸禄等级为六百石。

[7]从弟:堂弟。武骑常侍:皇帝的侍从官。秩:俸禄。汉代官员俸禄共十五等,最高的是万石,最低的是百石。

[8]尝:通“常”。从行:随皇帝出行。冲陷:冲锋陷阵。折关:抵抗防御。格:斗,搏击。不遇时:犹言“生不逢时”。

[9]孝景:即汉孝景帝,是汉文帝的儿子刘启。公元前157年至前141年在位。都尉:郡守的副职,掌管郡中军事。骑郎将:皇帝的侍从武官,统帅骑郎,秩比千石。与车郎将、户郎将合称“三将”,皆属郎中令。

[10]吴楚军时:指孝景三年(前154),吴、楚等七国对朝廷发动叛乱时。骁(xiāo)骑都尉:禁卫军将官。骁骑,如同今之所谓“轻骑兵”。太尉亚夫:周亚夫,绛侯周勃之子,景帝时为太尉,是平定吴楚七国之乱的军事统帅。取旗:夺取敌人的军旗。昌邑:县名,在今山东金乡县西北,当时为梁国要邑。吴楚起兵时,先击梁,昌邑首当其冲。

[11]梁王:即梁孝王刘武,文帝子,景帝胞弟,被封于梁。吴楚七国之乱时,抗阻叛军,使不得西进,有功。授广将军印:李广虽属于周亚夫统帅的朝廷军队,但由于在梁国境内作战有功,梁王授之将军印。这三句是说,李广以私自接受梁王授予他的将军印,违反汉朝法令,所以还朝后,朝廷认为李广功不抵过,没有颁发给他应得的封赏。

[12]上谷:汉郡名,治所在今河北怀来县东南。

[13]合战:会战,交锋。典属国:主管附属国的官。公孙昆邪(hún yé):复姓公孙,名昆邪。上:指景帝。负:仗恃。敌战:对抗,正面作战。亡之:失掉他。

[14]上郡:汉郡名,管辖今陕西北部及内蒙古自治区的部分地区,郡治在今榆林县东南。

[15]边郡:沿边境诸郡。

[16]北地:汉郡名,管辖今甘肃东北部及宁夏回族自治区部分地区。雁门:汉郡名,管辖今山西西北部地区。代郡:汉郡名,管辖今山西东北部及河北省部分地区。云中:汉郡名,管辖今山西西北部及内蒙古自治区西南部一带。

[17]中贵人:皇帝所宠幸的近臣,指太监。勒习兵:训练作战部队。勒,部勒,约束。

[18]纵:纵马驰骋。还射:转身射箭。

[19]走广:逃奔到李广处。

[20]雕:猛禽,似鹰而大,黑褐色,非善射者很难射获。

[21]往驰三人:急速鞭马追逐三个匈奴人。

[22]陈:同“阵”,摆开阵势。

[23]所:许,左右。

[24]即:假使,倘若。

[25]用坚其意:以坚定敌人的错误判断。

[26]白骑将:骑白马的胡将。

[27]平旦:天刚亮时。

[28]崩:皇帝死叫崩。武帝:汉武帝刘彻,公元前140年至公元前87年在位。

[29]未央卫尉:未央宫禁卫军的长官。未央宫为汉宫名,皇帝所居。程不识:汉武帝时的名将。长乐卫尉:长乐宫禁卫军的长宫。长乐宫也是汉宫名,太后所居。

[30]边太守:边郡太守。将军屯:率领军队驻防。将,率领;屯,驻防。

[31]部伍:部曲行伍,即部队的编制。行(háng)阵:行列阵势。舍止:留居,留宿。击刁斗:打更巡逻。刁斗,铜制的军用饭锅,白天用以煮饭,夜晚用以敲击巡更。莫府:通“幕府”,将官所居的帐幕,代指军中办公的地方。省约:简化。文书籍事:指公文表册之类。远斥候:远设侦察敌情的哨兵。斥候,侦察候望,指哨兵。一说远斥候指李广率部远离边塞警戒线而深入敌境。

[32]正:整肃,严格要求。营陈:指部队驻扎时的营位和行军时的阵容。陈,同“阵”。至明:到天明。一说为最严明。

[33]卒:同“猝”,急速,突然。佚乐:安闲快乐。佚,同“逸”。

[34]略:谋略,计谋。而苦程不识:以程不识的苛求为苦。

[35]太中大夫:皇帝的文职侍从人员,掌议论,秩比千石,属郎中令。谨于文法:严守规章法令。

[36]马邑:汉县名,在今山西朔县。汉武帝元光二年(前133),汉朝用王恢计策,伏兵三十万于马邑周围,派马邑人聂壹诱使匈奴来攻马邑城,后被匈奴发觉,无功而罢。骁骑将军:与下文“护军将军”在汉代都属于“杂号”将军,其职责是掌征伐背叛,事毕则撤销,不常设。李广这时是以未央宫卫尉的身份担任此职的,罢军后,仍回任卫尉。下文“以卫尉为将军”,也是这个意思。领属:受某人统领。护军将军:指韩安国,此时李广受他节制。

[37]雁门:关名,在今山西代县西北。

[38]生致之:活捉了送来。

[39]络:网,用作动词。这两句是说,把李广放在网里躺着,搭在两马之间。

[40]佯死:装死。暂腾:突然跳起。暂,猝,突然。

[41]下广吏:把李广交给执法官审问。当(dàng):判处。赎为庶人:出钱赎罪,免除死刑,降为平民。

[42]顷之:不久。

[43]故颖阴侯孙:指颍阴侯灌婴的孙子。屏(bǐng)野居:屏除人事交往而隐居山野。屏,排除。蓝田南山:今陕西蓝田县终南山,为当时朝贵退休之地。

[44]从人田间饮:与人一起在野外饮酒。

[45]霸陵亭:霸陵附近的驿亭。霸陵,汉文帝的陵墓,在今陕西长安县东,当时设有霸陵县。尉:县尉,主管缉捕盗贼。呵:呵斥,怒喝。

[46]何乃:何况你。

[47]居无何:过了不久。匈奴入杀辽西太守:事在汉武帝元朔元年(前128)。辽西,郡名,相当今河北省、辽宁省和内蒙古自治区的部分地区。韩将军:韩安国。右北平:汉郡名,相当今河北省东北部及辽宁省的部分地区。

[48]中石没镞(zú):箭射中石头,箭头钻进石中。镞,箭头。

[49]竟:终竟,到底。

[50]麾(huī)下:将旗之下,引申为部下。

[51]为人长:身材高大。猨臂:双臂像猿一样长而灵便(便于引弓发矢)。猨,通“猿”。

[52]讷(nè):说话迟钝,口拙。“与人居”二句:平时和人在一起的时候,便在地上画成军队的阵势,比赛射箭,饮酒取乐。阔狭:古射法,在地上画宽窄不同的行列,以射中阔狭来判定胜负,决定由谁饮酒。

[53]竟死:直到死。

[54]乏绝之处:指粮食、水草缺乏断绝的地方。

[55]石建:汉武帝时为郎中令。

[56]后将军:汉时有前、后、左、右四将军,职位次于上卿,主征伐。大将军:官名,其位与丞相、太尉等三公相近,为军中最高职务。此处指卫青,卫皇后的同母弟,汉代名将,以多次出征匈奴著称。定襄:郡名,相当今山西幼玉县以北及内蒙古西南部地区。

[57]中(zhòng)首虏率:斩首、俘获敌人的数目,达到了朝廷规定的行赏标准。中,符合。首虏,杀敌斩首。率,标准。

[58]博望侯张骞:武帝时人,曾出使西域,因功封博望侯。博望,县名,县治在今河南南阳县东北。

[59]可:大约。左贤王:仅次于单于的匈奴首领。单于以下设左右贤王,皆由单于的近支贵族担任,左贤王负责东方,广出右北平,恰在左贤王管辖的境内。

[60]“直贯”二句:李敢率兵一直穿过匈奴的骑兵阵,从他们左右两边冲出来,回到自己队伍。贯,穿过。

[61]易与:容易对付。与,对付。

[62]圜陈外向:布下圆形的阵势,面向外迎敌。圜,同“圆”。陈,同“阵”。

[63]持满毋发:拉满弓而不放箭。大黄:是一种强力的角弩,色黄体大,是当时最能射远的弓弩。裨将:副将。益解:渐渐散去。解,同“懈”。

[64]意气自如:神色不变,和平常一样。益治军:愈加注意整顿自己的军队。

[65]罢:通“疲”。

[66]留迟后期:行军迟缓,延误了约定会合的日期。

[67]军功自如:功过相当,所立军功和失误应得的惩罚相当。如,相当。

[68]代相:代国的相。代,原为郡,一度改为侯国。相,侯国中最高的行政长官

[69]元朔五年:指公元前124年。轻车将军:将军称号之一,地位低于前后左右将军。乐安:汉县名,在今山东博兴县北。

[70]元狩二年:指公元前121年。公孙弘:字季,武帝元朔中为丞相,死于元狩二年。

[71]下中:汉代以九品论人,即上上、上中、上下、中上、中中、中下、下上、下中、下下九等,下中为第八等。九卿:中央政府九个高级官职的统称。秦汉官制,皇帝以下为三公,其次是九卿。西汉的九卿是:太常、光禄勋、卫尉、太仆,廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府。李广曾任卫尉和郎中令(即光禄勳),故曰“官不过九卿”。列侯:又称“彻侯”、“通侯”,封有一定领地,较无领地的“关内侯”地位高。在汉代异姓群臣中,封列侯是最高荣誉。三公:汉时以丞相、太尉、御史大夫为三公。

[72]望气:古代的迷信活动,通过观望天象云气来预测人事吉凶。这里指望气的人。王朔:人名。燕语:私下闲谈。

[73]不为后人:不比别人差,不落后于人。相:相貌、骨相。

[74]羌:古代西部少数民族,汉时散居陇西一带,羌人曾起兵反汉。

[75]后二岁:即元狩四年(前119)。骠骑将军:官号,仅次于大将军。这里指霍去病,卫皇后姊少儿之子,汉代名将,武帝时多次征讨匈奴,封冠军侯。

[76]走:趋,追赶。右将军:指赵食其(yìjī)。出东道:从东路出兵。

[77]少:同“稍”。回远:迂回、绕远。大军:指卫青率领的主力。不屯行:不便驻扎行军。

[78]结发:即束发,指年青时。古代男子二十岁束发戴冠。一得当单于:得到一次遇到单于的机会。当,遇。先死单于:先同单于决一死战。

[79]阴受上诫:暗中接受了武帝的告诫。上,指汉武帝。数奇:命运不好。奇(jī),不偶,不与好运道相偶合。

[80]公孙敖:卫青好友,因军功被封为合骑侯,卫青未贵时,曾救过卫青命。新失侯:指元狩二年(前121),公孙敖与霍去病分道出击匈奴,因行军误期,当斩,赎为庶人,因而失去爵位,故曰“新失侯”。

[81]固:坚决。辞:辞免,指坚决要求辞去合并于右将军出东道的任命。

[82]长史:大将军之属官,总理幕府。封书:写好公文并加盖封印。书,文书。与:给。诣(yì):往。部:指右将军赵食其的军部。

[83]亡导:没有向导。亡,通“无”。或:通“惑”。失道:迷路。

[84]南绝幕:向南回师,越过沙漠。绝,横渡,穿过。幕,通“漠”。

[85]糒醪(bèi láo):指酒饭。糒,干饭。醪,带有汁滓的浓酒。遗(wèi):赠送。军曲折:军中的详细情况。

[86]责:责成。莫府:指卫青的幕府。莫,通“幕”。对簿:受审对质。

[87]刀笔之吏:掌管文书法令的官吏。古时文书用笔写在竹简上,用刀削去谬误,称“刀笔吏”。

[88]刭(jǐng):用刀割颈。

[89]传:这里指《论语》。汉代称《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等儒家的“六艺”为“经”,称解经之书和诸子著作为“传”。下面四句出自《论语·子路》,意思是从政者应当身为表率,方能令行禁止。否则,虽有法令,不能推行。

[90]悛悛如鄙人:朴实敦厚,像个乡下人。悛悛,通“恂恂”(xún),诚恳拘谨的样子。鄙人,乡野之人。

[91]这句说,他那忠实的思想品德确实能使士大夫信任。诚,确实。

[92]蹊(xī):小路。

[93]谕:同“喻”。

【阅读提示】

本篇记述了汉代名将李广的生平事迹。勇武过人、才智出众的李广,一生与匈奴战斗七十余次,常常以少胜多,险中取胜,以致匈奴人闻名丧胆,“避之数岁”,被誉为“飞将军”。他体恤士卒,治军简易,廉洁轻财,深得将士们的敬佩。然而,这位战功卓著、倍受士卒爱戴的名将,却一生坎坷,终身未爵,最后含愤自杀。文中所述四次典型战役,突出了李广抗击匈奴的卓越功勋,骁勇善战、射技超群的英雄本色及其遭受的不公平待遇,含蓄地表达了作者对朝廷赏罚不公、刻薄寡恩的谴责。

本文充分体现了司马迁在人物传记方面的写作才能。作者善于抓住人物最突出的特点,通过生动的故事情节和细节描写,刻画人物形象。如写李广以百骑机智地吓退匈奴数千骑,受伤被俘而能飞身夺马逃脱,率四千人被敌军四万人围困,仍能临危不惧,指挥若定;对其善射,更是不厌其详地述写,一个个精彩的片断生动地展示了这位名将的丰采,字里行间倾注了对李广的深切同情,流露出对当权者的不满情绪。此外,精当的剪裁,起伏的结构,侧面的衬托,对比的手法,流畅的语言等都使这篇传记文学作品更具艺术感染力。

(史苏敏)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈