首页 理论教育 大学教育专题传译练习

大学教育专题传译练习

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:(八)大学教育专题传译练习1.请完整听一遍短文Speech at the Graduation Ceremony of HarvardPresident,members of the faculty,parents,and especially,the graduates:I want to thank Harvard for this

(八)大学教育专题传译练习

1.请完整听一遍短文

Speech at the Graduation Ceremony of Harvard

President,members of the faculty,parents,and especially,the graduates:

I want to thank Harvard for this honor.Harvard was just a phenomenal experience for me.What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.It could be exhilarating,intimidating,sometimes even discouraging,but always challenging.It was an amazing privilege—and though I left early,I was transformed by my years at Harvard,the friendships I made,and the ideas I worked on.

I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics.I got great exposure to the advances being made in the sciences.

But humanity's greatest advances are not in its discoveries—but in how those discoveries are applied to reduce inequity.Whether through democracy,strong public education,quality health care,or broad economic opportunity—reducing inequity is the highest human achievement.

The defining and ongoing innovations of this age—biotechnology,the computer,the Internet—give us a chance we've never had before to end extreme poverty and end death from preventable disease.

The emergence of low-cost personal computers gave rise to a powerful network that has transformed opportunities for learning and communicating.

The magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor.It also dramatically increases the number of brilliant minds wecan have working together on the same problem—and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.

At the same time,for every person in the world who has access to this technology,five people don't.That means many creative minds are left out of this discussion—smart people with practical intelligence and relevant experience who don't have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.

We need as many people as possible to have access to this technology,because these advances are triggering a revolution in what human beings can do for one another.They are making it possible not just for national governments,but for universities,corporations,smaller organizations,and even individuals to see problems,see approaches,and measure the impact of their efforts to address the hunger,poverty,and desperation.

Members of the Harvard Family:Here in the Yard is one of the great collections of intellectual talent in the world.

What for?

There is no question that the faculty,the alumni,the students,and the benefactors of Harvard have used their power to improve the lives of people here and around the world.But can we do more?Can Harvard dedicate its intellect to improving the lives of people who will never even hear its name?

Let me make a request to the deans and the professors—the intellectual leaders here at Harvard:As you hire new faculty,award tenure,review curriculum,and determine degree requirements,please ask yourselves:

Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?

(摘自比尔·盖茨于2007年6月7日在哈佛大学毕业典礼上的演讲)

2.听录音,在停顿处开始传译

img76 Harvard was just a phenomenal experience for me.What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence.It could be exhilarating,intimidating,sometimes even discouraging,but always challenging.

img77 But humanity's greatest advances are not in its discoveries—but in how those discoveries are applied to reduce inequity.Whether through democracy,strong public education,quality health care,or broad economic opportunity—reducing inequity is the highest human achievement.

img78 The magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor.It also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem—and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.

img79 At the same time,for every person in the world who has access to this technology,five people don't.That means many creative minds are left out of this discussion—smart people with practical intelligence and relevant experience who don't have the technology to hone their talents or contribute their ideas to the world.

img80 Let me make a request to the deans and the professors—the intellectual leaders here at Harvard:As you hire new faculty,award tenure,review curriculum,and determine degree requirements,please ask yourselves:

Should our best minds be dedicated to solving our biggest problems?

3.答题要点

img81 熟悉文本类型和相关句子结构,加强对源语文本的理解。本篇发言为大会发言,属演讲文本类型,其主旨突出(呼吁人们利用科技进步来减少人类的不平等),对象明确(哈佛大学的师生),思路清晰(文本开始——提出人类最大的成就在于减少不平等,文本发展——如何利用新技术,如网络来共同努力,终结贫穷、饥饿、绝望等不平等现象,文本结束——呼吁哈佛师生行动起来,解决人类最大的问题),语言通俗易懂,句子结构较为简单。

img82 掌握相关的知识与术语表达,如democracy(民主制度),strong public education(健全的公共教育体系),quality health care(高质量的医疗保健),hire new faculty(雇用新的老师),award tenure(授予终身教职),review curriculum(评估课程),determine degree requirements(决定学位颁发标准)等。

img83 传译时,语音应清晰,语调应自然,表达应流畅,应学会控制声音质量,不要过尖、过高或过于低沉。

4.参考答案

在哈佛大学毕业典礼上的讲话

尊敬的校长,各位老师,各位家长,各位同学:

感谢哈佛给我机会在这里发言。对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历。首先要提到的是,哈佛是一个充满活力和智慧的地方。

哈佛的生活令人愉快,也令人感到压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性。生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇——虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我。

我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想。我也了解了很多科学上的新进展。

但是,人类最大的进步并非来自于这些发现,而是在于怎样使这些发现有助于减少人类之间的不平等。不管通过何种手段——民主制度、健全的公共教育体系、高质量的医疗保健,或是广泛的经济机会——减少不平等始终是人类最大的成就。

这个时代无时无刻不在涌现出新的革新——生物技术、计算机、互联网——它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和非恶性疾病引起的死亡

低成本的个人电脑的出现,使得一个强大的网络逐渐诞生,为学习和交流提供了机会。

网络的神奇之处不仅仅在于它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题而一同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。

与此同时,世界上有条件上网的人只是全部人口的1/6。这意味着还有许多具有创造性的人们没有加入到我们的讨论中来。那些有着实际操作才智和相关经历的聪明人却没有技术来帮助他们,磨炼他们的天赋,或将他们的想法与全世界分享。

我们需要尽可能地让更多的人有机会使用新技术,因为这些新技术正在引发一场革命,人类将因此而可以互相帮助。新技术正在创造一种可能,不仅是政府,还包括大学、公司、小机构,甚至个人,都能够发现问题所在、找到解决办法、评估他们努力的成果,从而去改变饥饿、贫穷和绝望。

哈佛是一个大家庭,这个院子里在场的人们是全世界最有智力的人类群体之一。

我们可以做些什么?

毫无疑问,哈佛的老师、校友、学生和资助者,已经用他们的能力改善了全世界各地的人们的生活。但是,我们还能够再做些什么呢?有没有可能,哈佛的人们可以将他们的智慧用来帮助那些甚至从来没有听到过“哈佛”这个名字的人?

请允许我向各位院长和教授提出一个请求——你们是哈佛的智力领袖,当你们雇用新的老师、授予终身教职、评估课程、决定学位颁发标准的时候,请问一下你们自己如下的问题:

我们最优秀的人才是否在致力于解决我们最大的问题?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈