首页 百科知识 六三歲公元六六二年

六三歲公元六六二年

时间:2022-08-08 百科知识 版权反馈
【摘要】:六三歲 公元六六二年  唐高宗龍朔二年(壬戌)譜主事略玄奘六十三歲,在玉華寺繼續翻譯《大般若經》,同時於七月十四日譯世友《異部宗輪論》一卷,大乘基筆受。據《開元録》八,譯于玉華寺慶福殿。詳《廣弘明集》二五、《全唐文》九〇五、九〇六、九〇八《集沙門不應拜俗等事》、《舊書》四、《開元録》八、《宋僧傳》十七《威秀傳》、《統記》、《通載》、《佛法金湯篇》等。

六三歲 公元六六二年  唐高宗龍朔二年(壬戌)

譜主事略

玄奘六十三歲,在玉華寺繼續翻譯《大般若經》,同時於七月十四日譯世友《異部宗輪論》一卷,大乘基筆受。據《開元録》八,譯于玉華寺慶福殿。第三譯,與失譯《十八部論》,真諦譯《部異執論》同本。本論爲薩婆多部所傳,係研究佛教部派分裂和各部派教義的原始文獻。小乘二十部派各異,故名“異部”,各個部派的教義“互有取捨,輪轉不定”,故名“宗輪”(窺基《異部宗輪述記序》)。玄奘在翻譯本論時,曾據各本,詳加對勘校定,窺基禀承師説著《述記》,疏解甚詳,並訂正了真諦譯本的舛誤。

有關人物與大事

四月十五日,“命有司議沙門拜君親”,《全唐文》十四。佛教徒羣起反對,道宣、威秀、會隱、彦悰等二百餘人至蓬萊宫相繼上表力争。王權與教權,儒教理論觀點與佛教理論的衝突,一時形成全國議論的中心。詳《廣弘明集》二五、《全唐文》九〇五、九〇六、九〇八《集沙門不應拜俗等事》、《舊書》四、《開元録》八、《宋僧傳》十七《威秀傳》、《統記》、《通載》、《佛法金湯篇》等。

西蜀沙門會寧自南海附舶至訶陵國,遇沙門智賢齎《湼槃》後分自師子國來,即與對譯成文二卷。《統記》三九。詔慈恩寺僧靈辨入宫講《浄名經》。《集古今佛道論衡》丁。

附:法藏二十歲,“屬奘師譯經,始預其間。後因筆受、證義、潤文見識不同而出譯場”(?)《宋僧傳》五。案此爲崔致遠《唐大薦福寺故寺主翻經大師法藏和尚傳》所未載。據崔傳與閻朝隱撰碑,法藏生于公元643年,玄奘卒時年甫二十二歲,如其參與玄奘譯場至早當在二十歲左右,惟據崔傳法藏“年甫十七於太白山(終南山)祈求數年”,終南山雖在長安附近,但時從智儼聽受《華嚴經》,尚未出家,似不可能參與玄奘譯場證義、潤文,故附記于是年以俟考定。

正月,立波斯都督卑路斯爲波斯王。《通鑑》二〇〇、《册府》九六四。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈