首页 理论教育 俄语词汇教学

俄语词汇教学

时间:2022-04-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:随着当今世界新知识、新观念、新发现、新发明的层出不穷,不但有越来越多的新创单词出现在各种体裁的俄语文章当中,而且有些“旧词”的含义和用法也发生了变化,有了新的语义。上述俄语固有词的同层,占俄语词汇体系总数的90%左右。

随着当今世界新知识、新观念、新发现、新发明的层出不穷,不但有越来越多的新创单词出现在各种体裁的俄语文章当中,而且有些“旧词”的含义和用法也发生了变化,有了新的语义。如果我们掌握一定的词汇学知识,能熟练运用构词法或语义知识,这些“新词”或“新用法”就不会成为提高俄语读、听、说、写、译各项能力的障碍,会帮助我们积极主动地、恰当地把这些词和用法用于必要的地方,然而在目前的俄语基础教学阶段却忽视了词汇学对俄语教学的作用,而只把词汇教学看作是精(泛)读教学的一部分。另外,在实行为适应社会科技飞速发展而广被采用的“交际法”教学时,一个非常严峻的问题逐渐暴露出来,那就是学生的词汇储备远远不能达到交际的需要。所以,如何快速改善现状,让学生能学会利用词汇学知识去记忆生词和弄懂某一词在特定的词义环境中的含义,从而加快交际能力的提高,是我们现在面临的一个重大难题。[1]

一、俄语的词汇体系

俄语词汇体系的形成经历了一个长期、复杂的过程。俄语词汇主要通过两个渠道加以补充:①由语言中已有的词汇通过构词法来构成新词;②由于俄罗斯人民同其他民族在政治、经济文化等方面的广泛联系,俄罗斯标准语中补充进了一些外来词。总的来说,俄语词汇不仅包括俄语固有词,也包括由其他语言借入的外来词。这些外来词出现的时间有早有晚,是俄罗斯同各国、各民族的政治、经济、文化关系发展的反映。

(一)俄语固有词汇

俄语固有词汇是指俄语自古就有的或后期按照俄语内在规律所构成的词。它们共同组成了俄语词汇的基本部分,反映了俄语发展的全过程,并决定着俄语词汇体系的本质、民族特性及其发展趋势。

俄语固有词从其构成和出现的时间来看,可以划分出不同的词层:印欧语词、共同斯拉夫词、东斯拉夫词和俄语自有词。[2]

印欧语词是俄语固有词中最古老的词层,是在共同印欧语分裂后由印欧语系各种古代语言继承下来的。这些词不仅在印欧语系的斯拉夫语种中有,而且在印欧语系的日耳曼语、罗曼语等语种中也有。一些表示植物、动物、金属、矿物、劳动工具、经营管理、亲属关系的词都起源于印欧语词,如:дуб、лосось、гусь、волк等。

共同斯拉夫词也是很古老的词层,在数量上比印欧语词多。共同斯拉夫词中含有大量名词,还含有部分动词、数词、地点副词等。虽然共同斯拉夫词总计才2 000多,但这数量不多的词却构成了俄语词汇的核心,广泛地用于口语、书面语中,多为语体通用、修辞中立词。

东斯拉夫词产生于古俄罗斯国家时期。这部分词汇为东斯拉夫语支的俄语、白俄罗斯语、乌克兰语所共有,是其他斯拉夫语言所没有的。东斯拉夫词也称古俄语词。属于这类词的有:鸟和动物名称;劳动工具名称;家用日常用品名称;人的职业名称;村落名称等。

俄语自有词是俄语中数量最大的词层,是从俄罗斯民族形成至今产生的词,即在俄语、乌克兰语、白俄罗斯语各自独立发展时期形成,在这些语言中,同一事物有着不同的称谓。

上述俄语固有词的同层,占俄语词汇体系总数的90%左右。[3]正是俄语固有词决定了俄语词汇的丰富性,构成了俄语词汇的民族基础。俄语固有词还处在不断地发展、补充之中。

(二)外来词汇

被俄语借入的外来词反映了不同时期的俄罗斯历史发展状况。与其他民族政治、经济、文化的联系对俄语的发展产生了深刻的影响。外来词渗透到现代俄罗斯社会生活各个领域,进入了日常生活,有一部分完全融入现代俄语中,服从其语法规则并根据构词法派生成新词,但是也在不同程度上发生了意义上的改变。

现代俄罗斯标准语中的外来词分为借自斯拉夫语的外来词、借自英语的外来词和借自其他语言的外来词。

1.借自斯拉夫语的外来词

借自斯拉夫语的外来词来自古斯拉夫语、乌克兰语、波兰语和捷克语。古斯拉夫词在俄语词汇体系借自斯拉夫语的外来词中占有重要地位。这是一种古斯拉夫语,随着基督教在俄罗斯的广泛传播而广为人知。

作为一种教堂祈祷语,古斯拉夫语起初与口语相脱离,但逐渐地受到东斯拉夫语的影响,并且也开始对民族语产生影响。俄罗斯编年史中记录了大量的这些亲属语言的介入。古斯拉夫语的影响是深远的,它丰富了民族语,使语言变得生动、灵活。俄语中开始使用古斯拉夫语来表示那些还没有一定称谓的抽象概念。对俄语进行补充的古斯拉夫语可以划分为以下三类:①起源于共同斯拉夫语,具有东斯拉夫语的变体形式,使用另一种语音、词缀形式,如:злато、нощь、рыбарь;②与俄语词发音不同的古斯拉夫语,如:палец、Губы、щеки;③语义不同的古斯拉夫语,即共同斯拉夫语中的词在古斯拉夫语中获得了与基督教有关的意义,如:бог、грех、жертва。

除了古斯拉夫词外,俄语还从其他斯拉夫语言中借入一些词,其中有波兰语、乌克兰语、捷克语。波兰语从16世纪开始直接从波兰语或经过乌克兰语传入俄语,如:булка、венгр、замок;乌克兰语进入俄语的如борщ、бублик、галушка,借自捷克语的如полька、робот、людмила。

2.借自英语的外来词

随着科技的迅猛发展,科技术语的相互借用是世界科技生活中的普遍现象,英语术语便理所当然地作为最经济的称谓被直接借用到俄语中。这主要体现在以下四点。

第一,借词中绝大部分是音借词。借词通常分为音借、意借和音意借词三种形式。由于音借是既借原词的语音外貌,又借原词的意义,这就决定了借词与原词之间有相同的一面。通常音借词试图保持原词的语音形态,但由于不同语言的音位体系不同,因素组合和读音规则各异,即使转译最为准确的音借词,也难以完全保持原词的语音面貌。音借词如вирус(virus,病毒)、интернег(internet,互联网)、хахер(hacker,黑客)。

第二,许多借词是利用英、俄语本身的构词资源,按照俄语相应词类的构词模式而重建的一个“新词”。通常,一个外来词进入俄语后要在俄语固有的构词规律支配下经历一番改造,在这方面尤以形容词和动词最为典型。常见的有以下两种情况:第一种,英语原词本已具备典型的形容词和动词词尾,但借入俄语后,仍需加上俄语形容词和动词的后缀和词尾。如,virtual(虚拟的)本已具备典型的形容词词尾,但借入俄语后,仍需加上俄语形容词的后缀和词尾,变成виртуальный,该词广泛用于电脑游戏中。第二种,有些借词与英语原词相比发生了词类的改变。如,multimedia(多媒体的)是形容词,而由此而来的俄语词мультимедиа却是名词,而要使该词具有形容词的词性还需再加上俄语形容词的后缀和词尾,变成мультимедийиый。随着多媒体技术的广泛运用,мультимедийиый一词日趋活跃,使用频率愈来愈高。

第三,俄语中借词的“繁衍”能力强于英语原词。俄语具有丰富而灵活的构词能力,俄语中的某些借词由于得到广泛使用变得异常活跃,往往借助于俄语固有的构词手段,在俄语的土壤中繁衍出一系列新词,构成庞大的同族词群。

第四,某些英语词在借入到俄语中之后,其修辞色彩会发生变化。如,英语use(r 使用者)原本属中性词,被俄语借用变成юзер后,便在某种程度上含有戏谑色彩。此外,юзер还用以指沉醉于电脑的电脑迷。俄语中的英语借词发生修辞色彩变化的现象也常出现在英语词借入俄语后被截短的词汇中。这类截短词的明显特点是具有口语色彩,甚至用于俗语。

此外,为使人们更加方便地进行交流,常可见直接使用英语词的现象,如:MP3、MP4、E-mail等,这样不仅能起到简化俄语的作用,而且所表达的词义更加准确练达。

3.借自其他语言的外来词

从斯堪的纳维亚语中(包括瑞典、挪威)借入与海上捕鱼业有关的词:шхеры、якорь、крюк、багор。

从芬兰-乌戈尔语种借入一些表示鱼的名称的词:сиг、навага、семга、салака。

另外还有一些与北方民族生活有关的词:сани、тундра、пурга、нарты。

对古罗斯影响最大的是希腊语。基辅罗斯时期与拜占庭贸易往来频繁,希腊语最早渗入俄语中是在接受基督教时期,基督教文化中与东斯拉夫教堂洗礼相联系的词以及由希腊语翻译成占斯拉夫语的经书的传播促进了希腊语的借入。主要借入的词类包括:日常物品、水果、蔬菜名称,与科学、教育有关的词汇,宗教用语,和较晚引入的科学、艺术类词汇。

拉丁语在丰富俄语词汇方面也起到了很大作用,多数是与科技、社会政治生活有关的词汇。

此外,还借入了法语、德语、荷兰语、意大利语等词汇。

外来词的涌入大大丰富了俄语的词汇。信息爆炸的年代急需引入已有的外来词称名新现象,根本不可能还去等着创造俄语新词汇。同时,科技、军事、财经、银行、体育词汇在全世界范围内趋向国际化,俄语词汇应该与国际接轨。

二、俄语词汇教学的原则与方法

由于汉语词汇与俄语词汇之间的种种差异,俄语教学中词汇的处理问题就是一个非常值得重视的课题,需要遵循一些特定的词汇教学原则、制定一些特殊的教学方法以提高俄语词汇教学的效果。

(一)俄语词汇教学的原则

1.系统性原则

语言系统由各种子系统组成,词汇系统是其中的最重要的子系统。各子系统间存在着密切的联系。在俄语词汇教学中,必须注意到各个单词之间的各种系统内关系。例如,在聚合关系[4]中,可以利用词汇之间的同义关系、反义关系、上下义关系、同音词关系等来帮助学生掌握和记忆词汇的意义关系;在组合关系[5]中,通过对词义搭配限制和句法搭配限制的分析来理解和掌握词义的组合规律。各种词汇联想实验的结果证明,以上的各种词义关系具有很大的心理现实性,因此对俄语学习者从系统的角度进行词汇教学常常能达到事半功倍的效果。

俄语词汇的总量大,表面看来零碎繁杂,但实际上却具有潜在的系统性。词汇的系统性既反映在俄语的词汇总体上,又反映在词汇总体中的较小的部分或类别上。从词汇总体上看,整个俄语词汇自成体系,与语音系统、句法系统、语义系统、功能意念系统等一起构成语言的整体系统。从词汇系统的内部来看,俄语词汇又可按词的语音、拼写、结构、语法功能、语义、语体、交际功能等分成更小的系统。从语音形式上看,俄语词汇可以分为包括同样音素或音节的词、单音节词、双音节词、多音节词等。从拼写形式看,俄语词汇可分为同缀词、同根词,基本词、派生词、复合词、缩写词等。从语法功能上看,俄语词汇可分为名词、动词、形容词、副词、代词、数词、前置词等。从语义、语体、交际功能上看,又可分为同义词、近义词,表示同一类事物或意念的词,文学词汇、科技词汇等。[6]

然而,词汇在一般的语言交际中的使用并不能明显地表现初期潜在的系统性,难以被学习者直接把握,因此词汇教学就不应一直分散进行,不应只按教材编写的分散于句子和篇章教学之中,不应只分散于听、说、读、写等语言技能教学的过程中,而应当适时地集中或专门进行,将词纳入一定的(按形式、结构、语法功能、语义、语体、交际功能等分成的)系统来做[7]。例如,按照构词结构将俄语庞大的词汇系统分解有限的前缀、后缀、词根等词素。一方面向学生系统地讲授这些词缀、词根;另一方面按这些词缀和词根将俄语词汇分成同词根词、同根词系统进行集中教学,这样学生不仅可以比较快地学会新词,巩固旧词,而且还可以通过推理思考,化不知为已知,将有限的构词知识化为无限的系统生成词汇,词汇的学习就会收到事半功倍的效果。

2.认知性原则

俄语学习是在学习者已经有了一个较为完整的认知基础的情况下进行的。学习者的汉语知识、对语言的一般知识和整体的认知能力都会对俄语的词汇学习产生影响。因此,一定程度上的比较和分析不但是可能的,而且是必要的。另外,研究发现,在语言交际中,两种不同的词汇:一类是开放性词汇,即实词;另一类是封闭词汇,即虚词,它们所起的是不同的作用。它们所涉及的错误类型有所不同的:开放性词汇多为替换性错误(即用词不当或音位错误),而封闭性词汇多为不适当削减或添加所造成的错误。这就说明,这两种词汇在大脑中的认知基础是不一样的,学习者需要用不同的方法来记忆不同类型的词汇。

3.交际性原则

语言是交际的工具,学习语言只是为了在某种程度上进行交际,因此应该尽量让学生学会在真实的交际环境中使用语言,并在使用中真正的掌握这种语言。在词汇教学中贯彻这一原则,要求教师对词汇的使用特征、概念意义和文化伴随意义等内容的讲解和操练时要充分考虑到语言的交际功能。

4.文化情感性原则

语言的底座是文化,词汇结构、词义结构和搭配无不打上该语言社会的文化烙印。俄汉语中概念意义相一致的两个词很可能在文化意义上大相径庭,这就要求外语词汇教学中对一些“貌合神离”的“假朋友”从文化的角度进行特殊的处理,以培养学生的“跨文化意识”。

此外,在词汇教学中,教师应充分培养学习者的学习兴趣,充分调动学习者的学习动机,培养学习者积极的学习态度,努力克服学习过程中的负焦虑,这对提高学习的效率是至关重要的。

(二)俄语词汇教学的方法

俄语词汇教学的方法可以根据不同的教学目的和特点分为两大类:①直接的词汇教学;②间接的词汇教学。

所谓直接的词汇教学,就是把词汇教学明确作为教学的目标的一部分,对词的结构(包括语音)、意义和用法进行分析、讲解和操练。所谓间接词汇教学就是通过其他的学习活动,如阅读和听说等,间接地达到扩大学习者词汇量的目的。当然这两种方法并无明确的分界线,主要在于教师强调的程度。[8]

在俄语教学中,对处于不同阶段的学习者的词汇掌握情况,要求是不一样的。通常对学习材料中的词汇进行控制,对词汇的处理也经常根据明确的教学方法来进行。学生对词汇的记忆主要靠死记硬背。实践表明,死记硬背单词对掌握基本的外语词汇是有用的,但是真正使学习者获得准确理解和使用词汇的能力,还须强调在交际中学习词汇,也即通过间接的方法学习词汇。有关学者提出,“即使一个刚刚学完3 000单词的非常勤奋的学生、在遇到一篇未作简化的文字材料时,他仍然有10%~20%的生词。这些词可能不是一般意义上的常用词,但它们对理解全文的意义至关重要。”[9]根据词汇学习是一个连续不断的过程的特点,教会学生通过上下文猜测词义并掌握词汇用法的方法就显得十分重要。

研究表明,学习者随着自身掌握的俄语水平的提高,其对“推理”和“间接学习词汇”的需要和可能性也越大。

对大部分学习者来说,词汇应从理解和输出两个角度来教。理解能力的培养依靠帮助学习者学会理解和记忆词项的策略来实现;输出能力的培养通过帮助学习者储存少许主动词汇、从记忆中检索已学词项并在适当的上下文中使用它们的策略来达到。有些策略更适合于理解,另外一些更适合于输出。如完形填空作为一种教学方法,能促进阅读中的词项理解,提高学习者词义猜测的能力。

在学习俄语的最初阶段,应该利用各种各样的方法来帮助学生记忆单词,尤其是借助与汉语词汇之间的声音和形象方面的联想进行教学。这一时期,还要特别注意核心词汇的概念,词表应根据核心词理论确定。

学习越是到了高级阶段,越是应该强调输出的重要性,这样也就越需要在语义联想的网络中教词汇,使用语义场和语义栏方法特别有效。这一时期,培养学习者的词义猜测和利用上下文线索进行词义理解的能力非常重要,特别是在俄语阅读及俄语学习需要培养其独立性时尤为重要。

在话语中教词汇能培养学生的高级输出技能,同时也能使学习者了解词语在句法、语义和语用各个层次的作用。这些技能在一定程度上可利用计算机语科库提供的有关信息进行培养。

总之,俄语词汇教学中要采用一套综合互补的指导原则,兼顾词汇的系统性、联系性、层次性和变化性,采用集中分散、交替互补的教学方法。一方面要立足词汇的系统性,系统地、整体地教词汇;把握词汇的联系性,联系地、比较地教词汇;另一方面,还要注意词汇的变化性,变化地、灵活地教词汇。一方面要集中地、专门地教词汇;另一方面要分散地、随机地教词汇。

三、俄语词汇的教学内容

俄语词汇教学的主要任务是使学生掌握词的准确读音,词的正确拼读和书写,词的变化,词的基本意义和在不同语境中的不同含义及其用法,达到在听说读写中正确运用词汇的目的,为培养学生综合语言运用能力打好基础。可见,俄语词汇的教学内容主要包括词音、词形及词义。

(一)词音教学

词音教学就是通过听觉掌握词的声音形象。掌握词的声音形象是掌握词的基础,也是词形教学的基础。正确的、印象深刻的声音形象有利于学生感知和识记词汇,也将有利于学生听力的发展。在俄语词汇教学的初级阶段,要训练学生从听觉上吸收、理解词汇,通过听辨词的不同发音,掌握俄语词汇。当学生习惯于从听觉掌握词音,并具备一定能力时,应该适当增加读的形式来学习和掌握词音,使学生通过听和读,即通过听觉和视觉两个感官的作用来学习和检测词音,使学生更加准确熟练地掌握词音。

词音教学应该重点抓好元音弱化,清浊辅音的单音及它们在音组、单词中的发音,词的音节划分与重音,词的发音与词的书写之间的差异。教师应该教会学生按规则划分词的音节,按音节来拼读单词;应训练学生注意单词的重音及词形变化后引起的重音变化,训练学生准确读出词形变化后的重音。

由于词音教学侧重训练学生的听觉,培养学生从听觉上辨别词的读音;词形教学侧重训练学生的视觉和动觉,培养学生在听辨的基础上拼读和书写,掌握词形变化的能力。所以,词音和词形的训练不能互相替代。又由于俄语有元音弱化、清辅音浊化、浊辅音清化、辅音同化等拼读特点,音和形有时不完全一致。因此,必须在学生基本掌握词音之后,再进入词形教学和词义教学,否则学生会出现读音的混淆,拼读与书写的错误。

(二)词形教学

词形教学是在词音教学的基础上,通过听觉、视觉和声动觉的协调配合掌握词的书写,通过词根、前缀、后缀掌握构词特点和词形变化规律。词形教学是词汇教学中一个重要方面和不可缺少的组成部分。加强词形教学,有利于巩固词汇的记忆,有利于学生正确理解和运用俄语书面语。

近年来,俄语也和世界上其他语言一样,发生了很大的变化,但是,它仍然是屈折语特点保留得比较完整的语言之一。它的词形变化繁琐,运用灵活,给初学者造成了很大困难。教师应该讲清词形的变化,如:名词、代词、形容词的变格,动词的变位,以及过去时、现在时和将来时的构成和应用。帮助学生在复杂的词形变化中归纳总结词的变化特点,使他们尽快掌握词形变化的规律。如:通过元音对应形式,掌握词的硬变化、软变化规律;根据单词гора的单数第二格,复数第一格,复数第二格的变化特点,归纳总结сука、нога、река等词的变化特点;通过总结以-ие为结尾的中性名词的各格变化,归纳出собрание、внимание、образование、общежитие等词的变化特点。教师应设计大量的练习,采取机械训练方式,加强学生词形的记忆。经过一段时间的学习,掌握了一定的词汇时,教师要开始引导学生观察词的构词特点,通过对词的前缀、后缀、词根的分析,了解词的词类,变化规则,进而了解词义。但教师应尽量避免在课堂上反复地讲解抽象的词形变化规则,要运用大量的听说读写等有意义的练习,帮助学生在实践中掌握俄语的词形变化。

(三)词义教学

词义教学是词汇教学的重点。它在俄语教学中有着非常重要的地位。这是因为俄语词汇除基本含义之外,还有与基本含义差别很大的其他含义,或者说在不同的情景中,词的意义有很大的差别。

教师应该重视词义教学,在教给学生词的基本含义的基础上,适当拓宽词的应用范畴,设计不同的情景,运用不同的练习形式,使学生准确地把握和正确运用词义,掌握地道的俄语。

首先,可利用直观手段讲解词义。直观手段是在教学中充分利用实物、图画、图表、动作、表情等手段来讲解词义。教材中出现的词汇大多都是一些常用词汇,这些词所代表的事物是学生日常生活中经常看到或接触到的。为了使学生尽快地掌握这些词汇,在教学中应该广泛利用直观手段讲解词义。这样,不仅可以把词音和词义结合起来教,而且还可以通过事物的形象,加深学生对词的记忆,训练学生直接理解词义的能力。利用直观手段进行教学,还可以通过师生生动形象的演示,为学生创造良好的语言环境,使学生学之即用,这样既活跃课堂气氛,又吸引学生的注意力。

其次,可用俄语解释词义。当学生掌握了一定数量的词汇和句型以后,教师应该尽量用学生学过的俄语词或句子来解释词义,这样不仅能复习巩固学过的单词、词组和句子,还能调动学生学习的积极性,引起他们的积极思考,提高他们语言的猜测力和听力。

最后,可用汉语解释词义。当新词的词义很难用上述两种方法解释时,教师可用汉语解释词义,这样可以把词义解释得更清楚,避免学生对词的误解,且能节省教学时间。由于汉语和俄语一些词的词义所代表的概念体系及其词汇的文化伴随意义不尽相同,在用汉语解释词义时,主要应该解释清楚:与汉语不等值的俄语词汇;用法差异比较大的同类词汇,如动词时、体的运用,定向动词和不定向动词意义上和用法上的区别;表示抽象意义的词义,等等。用汉语理解和解释词义的方法,无论对教师还是对学生运用起来都比较方便,教师的解释会很到位,学生听得也会很清楚。但是在教学中必须控制使用,因为在俄语课堂上,增加汉语的使用,势必要减少运用俄语的时间,这将不利于学生听说能力的发展,将难以培养学生用俄语思维的习惯和言语熟巧的养成。教师应尽量避免反复地分析、比较和抽象地讲解,而应该启发学生独立思考,引导他们充分认识和理解两种语言的差异,从而自觉克服在词汇运用过程中出现的错误。

什么情况下应该用哪种方法解释词义,不仅要根据词的本身特点,还要根据学生的语言能力。一般而言,对于语言程度较好的年级或学生应该用俄语解释词义,尽量减少或者不用汉语解释词义,争取给学生创造更好的俄语语言环境,增加学生听和说的机会;对于初学者而言,则最好采用汉语或直观的手段解释词义。

在词汇教学中,词音、词形、词义教学常常是结合起来进行的,这样不仅避免了进行单一听觉或动觉训练的枯燥乏味,还可以加速学生对词的音、形、义的尽快结合,有利于学生尽快掌握语言。

四、俄语词汇的记忆策略与教学要点

(一)俄语词汇的记忆策略

俄语词汇记忆是学好俄语的关键,也是俄语教学极为重要的教学内容。一方面,教师应该根据学生的汉语特点,分析学生俄语词汇记忆的难点,采用不同的词汇记忆方式,制定各种词汇练习体系,设计多种教学活动,帮助学生复习、巩固、记忆词汇;另一方面,学生也要积极主动,调用自己已有的记忆策略,在教师的具体指导和帮助下,逐渐摸索出适合自己的词汇记忆方法。[10]

1.识记

识记是反复认识某种事物,并在头脑中留下痕迹的过程,它是记忆过程的第一步,也是记忆俄语词汇的第一个教学阶段。在这一阶段中,学生要通过各种感官感知,识别俄语词汇音、形、义之间的联系,最大限度地把俄语词汇留在头脑中。识记是保持和再现俄语词汇的必要前提,直接影响词汇记忆的效果。

在俄语词汇记忆的过程中,能否达到良好的识记效果,主要决于下列条件。

(1)识记的目的性以及自觉程度

识记有无意识记和有意识记两种。没有自觉目的,也不需要意志努力的识记叫无意识记;而按着一定的目的,需要采取积极思维活动的识记叫有意识记。有关材料表明,主体对识记的目的理解得越深刻,自觉性越高,识记效果就越好;反之,识记的效果就越差。

学生的识记过程是大脑思维活动和情感作用的过程,也就是说,有意识记活动与无意识记活动联系得越紧密,学生的记忆活动越是有成效。所以,俄语词汇教学首先要激发学生的学习动机,给学生以成功的满足和失败的挑战,保持学生合理的期待,合理运用外部强化调动学生学习的积极性,不断挖掘学习潜能。同时教师应该为学生创造宽松的课堂气氛,设置新颖的教学内容,组织各种教学活动,提供明确的学习反馈,使学生在轻松愉快的气氛中进行识记,使有意识记和无意识记和谐发展。

(2)对识记材料的理解程度

对要识记的材料不理解,只依据材料的外部联系而机械重复地进行识记,这是机械识记;而运用有关的经验来理解材料、进行的识记,这是意义识记。

意义识记主要依靠理解俄语词汇的结构和变化规则之间的内在联系来识记俄语词汇。学生在理解的基础上,就能够把握词汇的内在规律性及其联系,这样更易于识记。意义识记俄语词汇应该充分运用构词知识,分析综合新、旧单词的特点及其内在规律,使新、旧单词形成多样化和系统化的联系,词汇才能被更好地识记。[11]

虽然意义识记比机械识记的效果更为显著,但机械识记在俄语词汇识记中十分必要,词汇记忆不能抛弃机械识记而完全采用意义识记。因为,一方面,基础阶段学生难以理解一些构词知识,需要机械记忆后再逐步理解;另一方面,俄语词汇教学必须把机械识记和意义识记有机地结合起来,在理解的基础上反复操练,在真实情景中灵活运用,才能达到长期记忆。

(3)识记方法的运用程度

识记的方式、方法有多种,如果根据一次对识记的材料量的多少来划分的话,可以把识记分为整体识记、部分识记和综合识记。整体识记是一次识记活动中把识记材料的全部内容从头到尾的反复识记。部分识记是将材料人为地分成几个部分进行识记,即一段一段地识记。综合识记是将整体识记和部分识记结合起来的识记。教师在进行词汇识记时,要根据不同的内容帮助学生选择不同的方法,根据材料性质来确定时间的分配,并注意在组织学生进行识记时,尽量使学生的多种感官参加活动,以便增强记忆,提高识记效果。

2.保持

保持是对识记过的事物进一步在头脑中巩固的过程。它是由识记通向再认和回忆所必经的环节,也是记忆俄语词汇的第二个教学阶段,即词汇的复习巩固阶段,它是在识记的基础上进行的。由于识记中知识会随着时间的推移而发生量的减少和质的变化,因此会出现遗忘。遗忘就是对于识记过的材料不能再认和回忆或是错误的再认和回忆。加强俄语词汇的保持,必须认真分析研究产生遗忘的原因,制定出反遗忘的教学和学习策略。

(1)及时复习

德国心理学家艾宾浩斯最早用实验方法来研究记忆中的遗忘问题,发现遗忘的进程是不均衡的,即先快后慢,刚开始遗忘得较多、较快,而以后遗忘得较少。根据这一理论,学习和巩固俄语词汇的正确方法应该是:第一次学习的词汇经过10~20次练习可初步掌握;隔1~2天后应及时复习,练习次数也可以减少到10次左右;第二次复习再隔5~6天后进行,练习次数还可以相应减少;第三次复习再隔20天左右,练习次数可以更少,直到牢固掌握为止。

(2)过度学习

所谓过度学习,即在恰能背诵某一材料后再进行适当次数的重复学习。这种重复学习绝不是简单的重复,相反,它可以加深记忆痕迹,增强记忆效果。一般而言,过度学习的程度达50%时,效果较好。比如,如果识记6遍刚好能记住某一俄语词汇,则最好再识记3遍左右。超过50%的过度学习反倒引起疲劳、注意力分散、厌烦等不良效果。教师应鼓励学生进行多重复的练习,以加深学生的记忆痕迹。

(3)排除干扰[12]

在词汇教学中,学生学习和复习词汇时,因受其他知识刺激的干扰会引起大脑皮质的抑制作用,从而产生遗忘。产生抑制的现象有两种:“前摄抑制”和“倒摄抑制”,前摄抑制是指先学习和复习的俄语材料对识记和回忆后学习和复习俄语内容的干扰;后摄抑制是指后学习和复习的俄语材料对保持或回忆先学习和复习的俄语材料的干扰。实验证明:先学习次数增加,前摄抑制的作用也增强。实验还表明,熟记单词后,再去解答容易的题比解答难题所受的倒摄抑制作用弱。

为防止前摄抑制和倒摄抑制所引起的遗忘,首先,应合理分配学习材料,注意难易搭配适当。其次,应合理安排听说读写练习方式,注意动静结合,防止单一形式刺激时间过长,引起疲劳。最后,应合理安排学习时间,注意劳逸结合,保持旺盛精力,进行有效的学习,以减少前摄抑制和倒摄抑制的干扰。

除此之外,还要尽可能做到新、旧知识互相联系,如:在教新单词时,尽量用学过的词造句子,组织意义连贯的语段,把新单词纳于已有的词汇知识的结构模式中,使之条理化、系统化;尽可能不把相近的词汇安排在同一时间教,避免词汇记忆和运用的混淆;注意学习间的充分休息,充分利用早、晚的时间进行学习和复习,这样也能减少前摄抑制和倒摄抑制的干扰。

(4)多种感官协同记忆

在进行记忆时,如果学习者调动多种感官协同记忆,效果比单一感官记忆要好。研究表明,人的学习83%是通过视觉,11%是通过听觉,3.5%是通过嗅觉,1.5%是通过触觉,1%是通过味觉。另外,人们可以记住自己阅读的10%,可以记住自己听到的20%,可以记住自己看到的30%,可以记住自己看到的和听到50%,可以记住自己所说的70%。从这些资料可以看出,视听结合的记忆效果要优于仅运用视觉通道或听觉通道的记忆效果。因此在进行俄语词汇记忆时,教师可以引导学生可以把看、读、背诵、默写、想象等形式结合起来,运用多种感官的协调作用,通过耳听、口说、眼看、手写来学习和记忆词汇,充分发挥听觉记忆、视觉记忆和动觉记忆相结合的有效方式和听说读写多种言语活动形式,达到复习的有效性。

此外,还要合理地分配复习材料,重视对常用词组的复习。注意在复习中不要孤立地复习单词,应该把词汇纳入句子中,句子纳入篇章中。通过词汇的多次重现,强化对词汇的记忆,掌握词汇在不同语境中的不同含义;还要采取多样化的复习方式,把俄语词汇归类,使之系统化,以利于对词汇的组织,提取和运用。如:利用图表把词尾变化系统归类,利用画面把表示地点的前置词в、на、за、под、над、перед等形象描绘,利用图画形象说明运动动词前级в、про、при、вы、за、с、у的不同含义,这样直观醒目,学生易于记忆。

3.再现(再认和回忆)

再现是在一定条件下恢复过去知识经验的过程,是记忆过程的第三个基本环节,也是记忆俄语词汇的第三个教学阶段。再现有再认和回忆两种类型,再认是指当过去感知过的事物重新呈现在面前时,感到熟悉,确知是以前识记过的,如俄语练习和考试中出现的各种选择题,视觉接触后马上再认;回忆是指过去感知过的事物不在面前时,能以适当的方式把它重新呈现出来,如俄语常用结构、句型、诗歌、俄文歌曲以及各种听说练习、对话和叙述等。再认和回忆之间没有本质的区别,只是保持程度的不同。能回忆的一般都能再认,而能再认不一定都能回忆。所以要使知识最后达到巩固的目的,就需要检验回忆的结果。俄语词汇记忆过程中,回忆和提取信息的速度与准确性取决于扎实的俄语词汇记忆和娴熟的运用技能。

再现在词汇教学中属第三阶段,是词汇的运用阶段,也是知识的迁移阶段。词汇再认的速度和确定性取决于俄语词汇保持和巩固的程度或面前呈现的俄语材料与过去感知过的俄语材料相类似的程度。俄语词汇保持和巩固得牢靠,与前面呈现的材料相似度大就容易再认。这就要求在词汇教学中,应该采用各种识记手段,运用各种复习和巩固方式,合理设计多种形式的听说读写综合练习,力求使学过的词汇在多种句型和各种语境中多次重复出现,最大限度地使学生记住所学的词汇。[13]

(二)俄语词汇教学的要点

1.把握词汇的联系性[14]

词汇的联系性决定词汇必然有其内在的联系性。这种联系性不仅存在于词汇系统的内部,而且也存在于词汇系统与俄语的其他系统(语音系统、句法系统、功能意念系统等)之间,这种联系性既可以表现在词的语音上、结构上,也可表现在词的语法功能上,或语义、语体、交际功能上;既可以存在于词的语音与拼写形式之间、形式与语体和交际功能之间,存在于同一个单词的不同方面之间、同一个单词的同一个方面(如语义)之中的不同侧面(如各个义项)之间,也可以存在于不同的单词的同一方面之间、不同单词的多个方面之间。

然而,与系统性一样,词汇在通常的语言交际中的运用往往不能体现其内在的联系性,这进一步说明词汇教学不应一直分散于句子和篇章教学或听、说、读、写等语言技能教学之中,而应该适时集中进行。如,将形式、结构、语法功能、语义、语体、交际功能等方面具有较大联系的词汇放在一起,让学生观察、思考、分析、比较、发现词与词之间的联系性,这样学生不仅可以较快地学会单词,而且还可总结出一些词汇规律,使词汇学习不仅能提高效率,而且变得轻松有趣。

2.重视词汇的层次性[15]

词汇的系统性也隐含了词汇的层次性。词汇的层次性包含许多方面的意义,其中一种就是:词汇总体可以根据其使用的频率和范围大致区分为几个层次,如核心词汇(基本词汇、常用词汇)、一般词汇和特殊词汇(或专门词汇)等。另外,词汇的层次性有时也体现在同一个单词上:同一个单词的某种(拼写或读音)形式、语法功能(或词性)、义项和用法等是基本的或首要的,某些是一般的或次要的。如:“напоминание”一词的意义“提醒、提示”是基本的,它的另一个意义“(警告性的)征兆、预兆”是其转义。再如:“напор”的意义“压力,压迫”,它的另一意义“逼攻”是转义,而口语中又相当于напористость。

3.重视词汇的变化性

词汇系统与语言的其他系统一样,并不是静止不动、一成不变的,而是随时间、地点、人物及其他环境因素的变化而变化的。词汇的变化体现在词汇的形式、语义、语法功能等诸多方面。20世纪80年代后半期以来,俄罗斯社会生活发生了巨大的变化。社会生活的剧变,对现代俄语形成强大的冲击和影响。现代俄语在种种社会文化因素影响下发生明显的变化,特别是在语言中最敏感、最活跃的因素——词汇方面:一些原词语衰退,新词语大量产生,旧词语更新复活,一些词语的语义内涵和修辞色彩发生变化;特别是外来词,尤其是美英外来词大量涌现和风行,成为当今俄语的时尚。其实,说得简单些,俄语中的每一个单词的每一次出现都意味着它在某一个或某一些方面的某种程度的变化。这一点说明词汇教学应灵活机动,不能一味地使用集中教学法,而应随时将单词放在一定的语境中进行教学,将词汇教学分散在语言教学的各个方面渗透的语法、语音、文化教学中,贯穿于听、说、读、写的教学中,这样不仅能使学生吸收和巩固通过集中法快速学会的词汇,增强他们将词汇灵活运用在交际中的能力,而且还能直接有助于增强他们的语言能力。

[1] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,23~24。

[2] 张锐:《俄语词汇学与构词学》,黑龙江大学出版社,2013,106。

[3] 张锐:《俄语词汇学与构词学》,黑龙江大学出版社,2013,107。

[4] 词汇语义的聚合关系指的是语言系统中各个语义成分在对立的基础上,由于相似或差异形成联想的关系。这些语义成分在一定的语境中可以相互替代,它们之间的关系就是聚合关系。具体表现为词义(义项)的同义、反义、上下义、单义与多义等。

[5] 词汇语义组合是指语义单位在动态使用过程中按照一定条件所进行的搭配。

[6] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,33。

[7] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,33。

[8] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,35。

[9] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,35。

[10] 高凤兰:《俄语教育的理论与实践》,东北师范大学出版社,2003,240。

[11] 高凤兰:《俄语教育的理论与实践》,东北师范大学出版社,2003,242。

[12] 高凤兰:《俄语教育的理论与实践》,东北师范大学出版社,2003,244。

[13] 高凤兰:《俄语教育的理论与实践》,东北师范大学出版社,2003,245。

[14] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,37。

[15] 薛秀晶,李含平:《现代俄语词汇教学与研究》,东北林业大学出版社,2009,37~38。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈