首页 理论教育 送李愿归盘谷序

送李愿归盘谷序

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:送李愿归盘谷序韩 愈《欧阳文忠公集·集古录跋尾》:右《送李愿归盘谷序》,韩愈撰。令姓崔,其名浃,今已磨灭。然当时送愿者为不少,而独刻此序,盖其文章已重于时也。太行杭之阳有盘谷。归隐盘谷,号盘谷子。下全凭愿之言行文。

送李愿归盘谷序

韩 愈

【题解】

《欧阳文忠公集·集古录跋尾》:右《送李愿归盘谷序》,韩愈撰。盘谷在孟州济源县。正元中,县令刻石于其侧。令姓崔,其名浃,今已磨灭。其后书云:“昌黎韩愈,知名士也。”当时退之官尚未显,其道未为当世所宗师,故但云知名士也。然当时送愿者为不少,而独刻此序,盖其文章已重于时也。

太行杭之阳有盘谷。太行,山名。○起得奇崛。盘谷之间,泉甘而土肥,草木藂同丛茂,居民鲜少。或曰:“谓其环两山之间,故曰盘。”或曰:“是谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。”两“或曰”,跌宕起“盘”字义。虽似闲情,只呼出“隐者”一句为主。友人李愿居之。李愿,西平忠武王晟之子。归隐盘谷,号盘谷子。○只六字,题已尽了。下全凭愿之言行文。

愿之言曰:“人之称大丈夫者,我知之矣。此句是提纲,直绾到“我则行之”。利泽施于人,名声昭于时。叙功名。坐于庙朝,进退百官,而佐天子出令。其在外,则树旗旄,罗弓矢,树,立也。罗,列也。武夫前呵,从者塞途,供给之人,各执其物,夹道而疾驰。喜有赏,怒有刑。叙威令。才畯同俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦。叙门客。曲眉丰颊,清声而便平声体,秀外而惠中,外貌秀美,中心聪敏。飘轻裾,翳长袖,裾,衣后。翳,曳也。○叙近侍。粉白黛代绿者,黛,画眉墨。列屋而闲居,妒宠而负恃,争妍而取怜。叙姬妾。大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。极写世上有此一辈大丈夫。吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。著此句,逗起下段。

“穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。叙居处之幽。采于山,美可茹汝。○茹,食也。钓于水,鲜可食。叙饮食之便。起居无时,惟适之安。叙晨昏之逸。与其有誉于前,孰若无毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。横插隐士自得语,妙。车服不维,刀锯不加,刑赏不相及。理乱不知,黜陟不闻。朝政不相关。大丈夫不遇于时者之所为也,极写世上又有此一辈大丈夫。我则行之。结出本意。与上“不可幸致”句,紧照。

“伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趦咨趄疽,○趦趄,欲行不行之貌。口将言而嗫念入声嚅如,○嗫嚅,欲言不言之貌。处污秽而不羞,触刑辟闢而诛戮,侥倖于万一,老死而后止者,此是不安于隐,求进不得者之所为。其于为人贤不肖何如也?”此其人,视前两样人物,孰贤孰不肖,其等第当何如?○只以一句收尽一篇意,最有含蓄。

昌黎韩愈,闻其言而壮之,断其为高隐一辈大丈夫。与之酒而为之歌曰:“盘之中,维子之宫。盘之土,可以稼。叶故。盘之泉,可濯可沿。沿,循行也。盘之阻,谁争子所?阻,曲折也。窈而深,廓其有容;叶营。缭而曲,如往而复。四句承“盘之阻”来,窈深缭曲,极力形容,其妙可想。嗟盘之乐兮,乐且无央。央,尽也。○“乐”字,承上起下。虎豹远迹兮,蛟龙遁藏。鬼神守护兮,呵禁不祥。饮且食兮寿而康,无不足兮奚所望平声膏去声吾车兮秣吾马,以脂涂辖曰膏。以粟饭马曰秣。从子于盘兮,终吾生以徜常徉羊。”○徜徉,自得之貌。送李却说到自亦欲往,何等兴会!

太行山的南面有一个盘谷。盘谷的中间,水甘土肥,草木茂盛,居民稀少。有人说:“因为它环绕在两座山的中间,所以叫做‘盘’。”有人说:“这个山谷所以叫‘盘’,是因为地方幽静,形势险阻,是隐士盘桓的地方。”我的朋友李愿居住在这里。

李愿的话是这样说的:“一个人被称为大丈夫,我晓得他的原因了。他对百姓施加恩泽,在当代名声显赫。他在朝堂上办事,升降百官,辅助皇帝发号施令。他在外面,就树起旗帜,排列弓箭,武士在前面吆喝开路,跟随的人塞满道路,服役的人各自拿着应用的器物,在路两边快速地奔走。他喜悦时就有赏赐,发怒时就有处罚。有才能的人聚集在面前,说古道今,赞扬他的美德,这些声音经常进入耳朵里,他也不厌其烦。那些弯弯的眉毛,丰腴的面颊,清脆的嗓音,轻盈的体态,秀丽的外貌,聪明的内心,飘动着薄薄的衣襟,拖曳着长长的衣袖,浓妆艳抹的美人在一排排的房子里闲住着,她们妒忌被宠幸的人,依仗自己的才貌,争妍斗艳地博取怜爱。这是得到皇帝重用,在当代掌权的大丈夫的所作所为啊。我不是讨厌这些因而避开它,这是命运安排的,不能侥幸地取得的。

“穷困地居住在荒野的地方,登上高山眺望远处,坐在茂密的树荫下度过每一个整天,在清水中沐浴来保持自身的清洁。到山上去采摘,甘美的果蔬都很可口;到水边去下钓,新鲜的鱼也很好吃。起居没有定时,只安于舒适,与其在当面受到称赞,倒不如在那背后没有毁谤;与其在形体上享受欢乐,倒不如在那心中无忧无虑。官职不能束缚,刑罚不会加在身上,国家的治乱可以不管,官吏的升降可以不问。这是当代不得意的大丈夫的所作所为,我就是这样做的。

“到大官僚的门上去伺候,在通往权势者的路上奔走,脚想前进而又迈不开步,嘴想说话而又讲不出来,处在龌龊的地位也不感到耻辱,触犯了刑法就要受到杀戮。就是有一万分之一的侥幸活下去,直到老死为止,他们在做人方面到底是贤明的还是不贤明的呢?”

昌黎韩愈听到他的话认为很豪迈,一边给他斟酒,一边替他作歌说:“盘谷的中间,是你的家室。盘谷的土地,可以耕种;盘谷的水,可以洗去肮脏,还可以顺着水边散步。盘谷的地形险阻,谁来争您居住的地方?盘谷幽静深远,广阔而宽容。盘谷纡回曲折,似乎向前走,却绕了回来。啊!盘谷的乐趣啊,真是其乐无穷。虎豹离得远啊,蛟龙逃走,躲起来。有鬼神守卫啊,赶走了灾殃。有吃有喝啊,长寿而且健康。没有什么不满足的啊,还有什么愿望?保养好我的车子啊,喂好我的马,跟您到盘谷去啊,让我毕生在这里自由自在地游玩。”

【末评】

一节是形容得意人,一节是形容闲居人,一节是形容奔走伺候人,都结在“人贤不肖何如也”一句上。全举李愿自己说话,自说只前数语写盘谷,后一歌咏盘谷,别是一格。

【汇评】

苏轼《东坡题跋·跋退之送李愿序》:欧阳文忠公尝谓:“晋无文章,惟陶渊明《归去来》一篇而已。”余亦谓唐无文章,惟韩退之《送李愿归盘谷》一篇而已。平生愿效此作一篇,每执笔辄罢,因自笑曰:“不若且放教退之独步。”

金圣叹《天下才子必读书》:前只数语写盘谷,后只一歌咏盘谷。至于李之归此谷,只用李自己两段说话。自言欲为第一段人不得,故甘为第二段人。便见归盘谷者,乃是世上第一豪华无比人,非朽烂不堪人也。

储欣《唐宋八大家类选》:公作此文,才三十四岁,公尝云:“辞不备,不可谓成文。”看此文,于李愿口中描写三种人,各极情状,如化工之付物。信手,其辞之备也!

林云铭《韩文起》:此篇只闲闲写出盘谷之地可隐,落下李愿居之,即借愿之言,滔滔汩汩,弄成一篇大文,若不知李愿为何许人者。人止羡其造格之奇,而不知良工之心,于此有独苦也。

浦起龙《古文眉诠》:公固志在当世者。然栖栖旅游,仍岁蹇遇,刍米仆赁之资不可得,尝有求田伊颍之思。序是其时作,《考异》注年才三十四是也。故曰:“闻其言而壮之。”○全幅述言,两头赞盘谷。

余诚《重订古文释义新编》:前以盘谷之可隐起,后以盘谷之可乐结。中间虽有一篇滔滔滚滚大文,其实皆是复述愿言,除“壮之”二字外,绝未尝置一语。既不叙愿为何如人,亦不叙愿为何故归,几于笔尖不肯着纸。须知是愿为以罪去职,归就故居。此等题目,实难着笔,故不得不尔也。读者正须于造格上想见良工苦心处,宜坡仙让为退之独步。

曾国藩《曾文正公全集·求阙斋读书录》:别出奇径,跌宕自喜。

蔡铸《蔡氏古文评注补正全集》:此篇以“愿之言曰”句为提照,以“昌黎韩愈闻其言”句缴应,而以“壮之”二字作断。全篇不序愿之行事一句,凭空结撰,灵妙异常。

李扶九《古文笔法百篇》:以法论,两大比法也;以文论,通篇游虚,不实写一笔,愿之言,非真有其言也,亦作者设想耳。故不惟中间入口气处是虚,即首尾无一实写其人,间间写景处,亦是虚也。变幻奇离,集中另是一格。昌黎文之无雷同如此。西仲曰:李愿曾为武章节度使,以罪去职,不但非抱道不仕者,即归隐亦未必乐。所谓“大丈夫”之言,或出于愿,或不出于愿,俱未可知。但不如此作法,便有许多碍手处。巧于避忌,良工之心独苦。

黄仁黼《古文笔法百篇》:余读诗至《考槃》,而知隐处之乐,非可勉强而伪为也。必其胸中先有一段悠然不尽之致,而后能与天地同流,造化共适。不然,始虽矫情,终当自露,身在槃中,心溢槃外矣。李公隐盘谷,虽其宅幽势阻,入山惟恐不深,而形逸心劳,或不无以退为进之意。文公序中,独以毁誉、忧乐两两相形,正见盘之真乐,非借径山林者所可强得。托言以讽,其旨微矣。故其首尾极称槃胜,其曰“乐且无央”,即“永矢弗谖”之谓也;其曰“终生徜佯”,即“永矢勿过”之谓也;其曰“谁争子所”,即“永矢勿告”之谓也。至于“泉甘土肥”,则在涧、在阿、在陆可知;“居民鲜少”则独言、独歌、独宿可知。向使李工当日,果能饮食寿康,无所不足,则img133轴之贤,将不是过也。千载而下,读《考槃》之诗者,能不为之并美硕人也哉。

林纾《古文辞类纂选本》:文无他巧妙,只分三大段:一写贵人之豪恣,一切富贵举动,结之以命,言命则非德非才可知。冷隽之笔,令人欲笑。次言隐居之乐,委之于不遇,不遇即无命者也。写愿亦自方耳。其下则骂詈不堪,此是应有之陪笔。歌辞虽逊于子厚,然亦铿锵动听。

img134

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈