首页 百科知识 满族人的后代用满语怎么写

满族人的后代用满语怎么写

时间:2022-03-27 百科知识 版权反馈
【摘要】:语言满语在清代又被称为“国语”或“清语”。据统计,“在整部《儿女英雄传》中,共出现满语七、八十处之多。少者一、二个词,多者十几个词连成句子”[14]。典型反映了口语上汉熟满生的情况。第一阶段满族入关前后,使用满语。《儿女英雄传》以汉语为主,兼用满语,典型反映了满语发展第二阶段尾声时的实际使用情况,为我们提供了满汉语言交融期的真实历史记录,是文康的巨大贡献。

语言

满语在清代又被称为“国语”或“清语”。据统计,“在整部《儿女英雄传》中,共出现满语七、八十处之多。少者一、二个词,多者十几个词连成句子”[14]。安家家庭内部的称呼用满语,如阿哥(少爷)、外外(外甥)、嬷嬷(乳母)等。还出现满语官爵名如“章京”(文武官员)、“辖”(侍卫)、“梅楞章京”(副都统)、“阿达哈哈番”(轻车都尉)等。其他如巴图鲁(勇敢)、克食(赏赐)、哈什房(仓房)、掰他得(执事者)、库忒累(固执)、戈什哈(护卫)、海里奔(稀罕之物)、密鸦密罕丰库(手巾)、乌珍(重)等词,都是在日常会话中夹带在汉语中出现,体现了满汉语相兼使用的特点。诚如嘉道时期宗室奕赓所言:“常谈之语,有以满汉兼用者,谈者不觉,听者不知,亦时习也。”[15]

从小说中描写可见,安家内部日常说的是汉语,偶尔讲满语,口语上存在着汉熟满生的情况。如书中第三十六回写安公子高中探花,安老爷担心:“相公的满州话儿平常,怕他上去背不上履历来。”再如第四十回安老爷为长姐纳妾事对安骥说了一套满洲话:

只见老爷沉着脸说了句:“阿那他喇博(珠窝)。”公子听了,仍在絮叨。老爷早有些怒意了,只“喂”了一声,就把汉话急出来了,说:“你这话好不糊涂!……”

典型反映了口语上汉熟满生的情况。(www.guayunfan.com)不过在事涉机密时,还是用满语说。第四十回写安公子向安老爷汇报皇帝教导的密旨:

(安公子)提到见面的话,因是旨意交代得严密,便用满洲话说。安老爷“色勃如也”的听完了,便合他说道:“额扐基孙(霍窝)扐博布乌杭哦,乌摩什鄂雍窝、孤伦寡依扎喀(得)、斋斋(得)图业木(布乌)栖鄂(珠窝)喇库。”公子也满脸敬慎的答应了一声“依拏”。

这是全书出现的最长的一个满语句子,清人景秋坪汉译为:“此话关系最要,外人不可泄露。”

季永海《满族转用汉语的历程与特点》一文将满语发展历程划分为三个阶段[16]。第一阶段满族入关前后,使用满语。第二阶段康熙后期,满族由单一满语过渡到用满汉双语。第三阶段清咸丰年间即19世纪后半叶,满族已过渡到由使用满汉双语进入仅用汉语。《儿女英雄传》以汉语为主,兼用满语,典型反映了满语发展第二阶段尾声时的实际使用情况,为我们提供了满汉语言交融期的真实历史记录,是文康的巨大贡献。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈